< Sòm 2 >

1 Poukisa nasyon yo ap boulvèse konsa, e pèp yo fòmante yon vye bagay?
Pourquoi les nations se déchaînent-elles? et les peuples complotent en vain?
2 Wa latè yo pran pòz yo e chèf yo pran konsèy ansanm kont SENYÈ a, e kont onksyone pa Li a:
Les rois de la terre prennent position, et les dirigeants se concertent, contre Yahvé et contre son oint, en disant,
3 “Annou chire chenn sa yo, e jete kòd ki mare nou yo!”
« Brisons leurs liens, et jette leurs cordes loin de nous. »
4 (Sila) ki chita nan syèl la ri; SENYÈ a ap moke yo.
Celui qui est assis dans les cieux rira. Le Seigneur les tournera en dérision.
5 Anplis, Li va pale avèk yo nan kòlè Li. Li va fè yo sezi nan kòlè Li.
Puis il leur parlera dans sa colère, et les terrifier dans sa colère:
6 Men pou Mwen menm, Mwen fin plase Wa Mwen an sou Sion, mòn sen Mwen an.
« Mais j'ai établi mon roi sur ma sainte colline de Sion. »
7 Anverite, Mwen va pale selon deklarasyon SENYÈ a; SENYÈ a te di Mwen: “Ou se Fis Mwen. Se jodi a, Mwen te fè Ou.
Je vais raconter le décret: Yahvé m'a dit: « Tu es mon fils. Aujourd'hui, je suis devenu votre père.
8 Mande Mwen, e Mwen va bay Ou nasyon yo kon eritaj, jis rive nan dènye pwent latè kon posesyon pa Ou.
Demande-moi, et je te donnerai les nations en héritage, les extrémités de la terre pour les posséder.
9 Ou va kase yo avèk yon baton fè, Ou va kraze yo tankou veso kanari.”
Tu les briseras avec une verge de fer. Tu les briseras comme le vase d'un potier. »
10 Konsa, O wa yo, sèvi ak sajès. Fè atansyon, O jij sou latè yo.
Maintenant, soyez sages, vous les rois. Soyez instruits, juges de la terre.
11 Adore SENYÈ a avèk gran respè e rejwi avèk tranbleman.
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
12 Fè omaj a Fis la, pou L pa vin fache, epi ou ta mouri nan chemen an. Paske gwo chalè Li kab limen ase vit. A la beni se tout (sila) ki kache nan Li.
Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.

< Sòm 2 >