< Sòm 2 >
1 Poukisa nasyon yo ap boulvèse konsa, e pèp yo fòmante yon vye bagay?
Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoples meditate a vain thing?
2 Wa latè yo pran pòz yo e chèf yo pran konsèy ansanm kont SENYÈ a, e kont onksyone pa Li a:
The kings of the earth set themselves, and the princes plot together, against Jehovah and against his anointed:
3 “Annou chire chenn sa yo, e jete kòd ki mare nou yo!”
Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!
4 (Sila) ki chita nan syèl la ri; SENYÈ a ap moke yo.
He that dwelleth in the heavens shall laugh, the Lord shall have them in derision.
5 Anplis, Li va pale avèk yo nan kòlè Li. Li va fè yo sezi nan kòlè Li.
Then will he speak to them in his anger, and in his fierce displeasure will he terrify them:
6 Men pou Mwen menm, Mwen fin plase Wa Mwen an sou Sion, mòn sen Mwen an.
And I have anointed my king upon Zion, the hill of my holiness.
7 Anverite, Mwen va pale selon deklarasyon SENYÈ a; SENYÈ a te di Mwen: “Ou se Fis Mwen. Se jodi a, Mwen te fè Ou.
I will declare the decree: Jehovah hath said unto me, Thou art my Son; I this day have begotten thee.
8 Mande Mwen, e Mwen va bay Ou nasyon yo kon eritaj, jis rive nan dènye pwent latè kon posesyon pa Ou.
Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:
9 Ou va kase yo avèk yon baton fè, Ou va kraze yo tankou veso kanari.”
Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.
10 Konsa, O wa yo, sèvi ak sajès. Fè atansyon, O jij sou latè yo.
And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.
11 Adore SENYÈ a avèk gran respè e rejwi avèk tranbleman.
Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.
12 Fè omaj a Fis la, pou L pa vin fache, epi ou ta mouri nan chemen an. Paske gwo chalè Li kab limen ase vit. A la beni se tout (sila) ki kache nan Li.
Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a little. Blessed are all who have their trust in him.