< Sòm 16 >
1 Yon Sòm David Pwoteje m O Bondye, paske mwen kache nan Ou.
Preserve me, O God: for in you do I put my trust.
2 Mwen te di a SENYÈ, Ou se Senyè mwen. Mwen pa gen anyen ki bon sof ke Ou menm.
O my soul, you have said to the LORD, You are my Lord: my goodness extends not to you;
3 Selon sen sou latè yo, se moun manyifik yo ye; sou yo menm mwen pran tout plezi m yo.
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
4 Doulè a (sila) ki te fè donn a yon lòt dye va vin ogmante; Mwen p ap vin vide ofrann bwason san pa yo, ni non yo p ap sòti sou lèv mwen.
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
5 SENYÈ a se pòsyon eritaj mwen ak tas mwen; Se Ou menm ki bay soutyen a pati pa m nan.
The LORD is the portion of my inheritance and of my cup: you maintain my lot.
6 Lizyè yo vin tonbe nan kote ki tèlman bèl pou mwen. Anverite, eritaj mwen bèl pou mwen.
The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.
7 Mwen va beni SENYÈ a ki te ban m konsèy la. Anverite, panse mwen toujou vin enstwi mwen pandan lannwit.
I will bless the LORD, who has given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
8 Mwen te mete SENYÈ a devan zye m tout tan. Akoz Li se men dwat mwen, mwen p ap ebranle menm.
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Pou sa, kè m kontan e glwa mwen fè rejwisans. Anplis, chè m va toujou pwoteje.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoices: my flesh also shall rest in hope.
10 Paske Ou p ap abandone nanm mwen nan sejou mò yo; ni Ou p ap pèmèt (Sila) Ki Sen Ou an vin tonbe an pouriti. (Sheol )
For you will not leave my soul in hell; neither will you suffer your Holy One to see corruption. (Sheol )
11 Ou va fè m rekonèt chemen lavi a. Nan prezans Ou, se lajwa ki an abondans nèt. Nan men dwat Ou, se plezi ki dire jis pou tout tan.
You will show me the path of life: in your presence is fullness of joy; at your right hand there are pleasures for ever more.