< Sòm 15 >

1 Yon sòm David O SENYÈ, se kilès ki kab rete nan tant Ou? Kilès ki kab demere sou mòn sen Ou an?
Un salmo de David. Yahvé, ¿quién habitará en tu santuario? ¿Quién vivirá en tu santa colina?
2 (Sila) ki mache nan entegrite a e ki fè zèv ladwati yo; li ki pale verite a nan kè li a;
El que camina intachablemente y hace lo que es correcto, y dice la verdad en su corazón;
3 ki pa fè kout lang sou lòt, ni fè vwazen li mal, ni patisipe nan fè repwòch kont zanmi li;
el que no calumnia con su lengua, ni hace el mal a su amigo, ni lanza calumnias contra sus semejantes;
4 nan zye a (sila) yon vagabon meprize a, men ki bay lonè a (sila) ki fè lakrent SENYÈ yo; li sèmante a pwòp pèt li, menm lè l fè l mal, e li pa chanje menm;
a cuyos ojos se desprecia al hombre vil, sino que honra a los que temen a Yahvé; el que mantiene un juramento aunque le duela, y no cambia;
5 Li pa vèse bay lajan li avèk enterè, ni li pa aksepte yon kado anba tab kont inosan an. (Sila) ki fè bagay sa yo p ap janm ebranle.
el que no presta su dinero por usura, ni aceptar un soborno contra el inocente. El que hace estas cosas nunca será sacudido.

< Sòm 15 >