< Sòm 149 >
1 Louwe SENYÈ a! Chante a SENYÈ a yon chan tounèf, avèk lwanj Li nan asanble fidèl Li yo.
Praise ye the LORD. Sing to the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.
2 Kite Israël fè kè kontan nan Kreyatè li a. Kite fis a Sion yo rejwi nan Wa yo a.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Kite yo louwe non Li avèk dans! Kite yo chante lwanj a Li avèk tanbouren ak gita.
Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp:
4 Paske SENYÈ a pran plezi nan pèp Li a. Li va anbeli enb yo avèk sali Li.
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Kite fidèl yo leve wo nan glwa. Kite yo chante ak lajwa sou kabann yo.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Ke gwo lwanj a Bondye yo kapab nan bouch yo, ak yon nepe file de bò nan men yo,
[Let] the high [praises] of God [be] in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 pou fè vanjans sou nasyon yo, avèk pinisyon sou lòt pèp yo;
To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;
8 pou mare wa yo ak chenn, ak moun pwisan yo nan gwo chenn an fè,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 pou egzekite sou yo jijman ki te ekri a. Sa se lonè de tout fidèl Li yo. Louwe SENYÈ a!
To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise ye the LORD.