< Sòm 149 >
1 Louwe SENYÈ a! Chante a SENYÈ a yon chan tounèf, avèk lwanj Li nan asanble fidèl Li yo.
Praise ye the LORD! Sing unto the LORD a new song; His praise in the assembly of the godly!
2 Kite Israël fè kè kontan nan Kreyatè li a. Kite fis a Sion yo rejwi nan Wa yo a.
Let Israel rejoice in him that made him; Let the sons of Zion be joyful in their king!
3 Kite yo louwe non Li avèk dans! Kite yo chante lwanj a Li avèk tanbouren ak gita.
Let them praise his name in the dance; Let them praise him with the timbrel and harp!
4 Paske SENYÈ a pran plezi nan pèp Li a. Li va anbeli enb yo avèk sali Li.
For the LORD taketh pleasure in his people; He will beautify the distressed with salvation.
5 Kite fidèl yo leve wo nan glwa. Kite yo chante ak lajwa sou kabann yo.
Let the godly-rejoice in their glory; Let them shout for joy upon their beds!
6 Ke gwo lwanj a Bondye yo kapab nan bouch yo, ak yon nepe file de bò nan men yo,
Let the praises of God be in their mouth, And a two-edged sword in their hand,
7 pou fè vanjans sou nasyon yo, avèk pinisyon sou lòt pèp yo;
To execute vengeance upon the nations, And punishment upon the peoples!
8 pou mare wa yo ak chenn, ak moun pwisan yo nan gwo chenn an fè,
To bind their kings with chains. And their nobles with fetters of iron;
9 pou egzekite sou yo jijman ki te ekri a. Sa se lonè de tout fidèl Li yo. Louwe SENYÈ a!
To execute upon them the sentence which is written: This honor have all his godly ones. Praise ye the LORD!