< Sòm 148 >

1 Louwe SENYÈ a! Louwe SENYÈ a soti nan syèl yo! Louwe Li kote ki wo yo!
¡Alaben al Señor! ¡Alaben al Señor del cielo! ¡Alábenlo en las alturas!
2 Louwe Li, tout zanj Li yo. Louwe Li tout lame Li yo!
¡Alábenle todos sus ángeles! ¡Alábenle todos sus ejércitos celestiales!
3 Louwe Li, solèy ak lalin nan. Louwe Li, tout zetwal ki limen yo!
¡Alábenle el sol y la luna! ¡Alábenle todas las estrellas!
4 Louwe Li, pi wo syèl yo, ak dlo ki anwo syèl yo.
¡Alábenle los cielos y las aguas que están sobre los cielos!
5 Kite yo louwe non SENYÈ a, paske Li te pase lòd, e sa te fèt.
Todos alaben el carácter del Señor, porque él les puso orden en el cielo y por él fueron creados.
6 Anplis, Li te etabli yo jis pou tout tan. Li te pase yon dekrè ki p ap janm disparèt.
Él designó a cada uno en su lugar por siempre y para siempre. Estableció una ley que nunca tendrá fin.
7 Louwe SENYÈ a soti sou latè, gwo bèt voras lanmè a ak tout fon an.
Alaben al Señor desde la tierra, y las criaturas de todas las profundidades de los mares,
8 Dife ak lagrèl, lanèj ak nwaj, van tanpèt ki akonpli pawòl Li yo.
Que le alaben los relámpagos, el granizo, la nieve, las nubes, y los vientos tormentosos, así como todos los que obedecen su voz de mando.
9 Mòn yo ak tout kolin yo, pye fwi yo ak tout pye sèd yo,
Las montañas y las colinas, los árboles frutales y los árboles del bosque,
10 Bèt sovaj yo ak tout bèt chan yo, sa ki trennen atè ak bèt ki vole yo,
los animales y el ganado, los reptiles y las aves silvestres,
11 wa latè yo ak tout pèp yo, prens yo ak tout jij latè yo,
los reyes de la tierra y todos los pueblos; así como los líderes y gobernantes del mundo,
12 ni jennonm, ni vyèj, granmoun ak timoun.
los hombres y mujeres jóvenes, los ancianos y los niños,
13 Kite yo louwe non SENYÈ a, paske se sèl non Li ki leve wo. Glwa Li pi wo tè a ak syèl la.
Que todos alaben al Señor y su reputación inigualable. Su gloria sobrepasa todo lo que existe en la tierra y el cielo.
14 Li te leve yon kòn pou pèp Li a, Lwanj pou tout fidèl Li yo, menm pou fis Israël yo, yon pèp toupre Li. Louwe SENYÈ a.
Él le ha dado a su pueblo una fuente de fortaleza, y ha dado honra a sus seguidores fieles, al pueblo de Israel a quien ama. ¡Alaben al Señor!

< Sòm 148 >