< Sòm 148 >

1 Louwe SENYÈ a! Louwe SENYÈ a soti nan syèl yo! Louwe Li kote ki wo yo!
Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
2 Louwe Li, tout zanj Li yo. Louwe Li tout lame Li yo!
Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
3 Louwe Li, solèy ak lalin nan. Louwe Li, tout zetwal ki limen yo!
Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
4 Louwe Li, pi wo syèl yo, ak dlo ki anwo syèl yo.
Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
5 Kite yo louwe non SENYÈ a, paske Li te pase lòd, e sa te fèt.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
6 Anplis, Li te etabli yo jis pou tout tan. Li te pase yon dekrè ki p ap janm disparèt.
I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
7 Louwe SENYÈ a soti sou latè, gwo bèt voras lanmè a ak tout fon an.
Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
8 Dife ak lagrèl, lanèj ak nwaj, van tanpèt ki akonpli pawòl Li yo.
Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
9 Mòn yo ak tout kolin yo, pye fwi yo ak tout pye sèd yo,
Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
10 Bèt sovaj yo ak tout bèt chan yo, sa ki trennen atè ak bèt ki vole yo,
Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
11 wa latè yo ak tout pèp yo, prens yo ak tout jij latè yo,
Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
12 ni jennonm, ni vyèj, granmoun ak timoun.
Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
13 Kite yo louwe non SENYÈ a, paske se sèl non Li ki leve wo. Glwa Li pi wo tè a ak syèl la.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
14 Li te leve yon kòn pou pèp Li a, Lwanj pou tout fidèl Li yo, menm pou fis Israël yo, yon pèp toupre Li. Louwe SENYÈ a.
I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.

< Sòm 148 >