< Sòm 148 >

1 Louwe SENYÈ a! Louwe SENYÈ a soti nan syèl yo! Louwe Li kote ki wo yo!
你們要讚美耶和華! 從天上讚美耶和華, 在高處讚美他!
2 Louwe Li, tout zanj Li yo. Louwe Li tout lame Li yo!
他的眾使者都要讚美他! 他的諸軍都要讚美他!
3 Louwe Li, solèy ak lalin nan. Louwe Li, tout zetwal ki limen yo!
日頭月亮,你們要讚美他! 放光的星宿,你們都要讚美他!
4 Louwe Li, pi wo syèl yo, ak dlo ki anwo syèl yo.
天上的天和天上的水, 你們都要讚美他!
5 Kite yo louwe non SENYÈ a, paske Li te pase lòd, e sa te fèt.
願這些都讚美耶和華的名! 因他一吩咐便都造成。
6 Anplis, Li te etabli yo jis pou tout tan. Li te pase yon dekrè ki p ap janm disparèt.
他將這些立定,直到永永遠遠; 他定了命,不能廢去。
7 Louwe SENYÈ a soti sou latè, gwo bèt voras lanmè a ak tout fon an.
所有在地上的, 大魚和一切深洋,
8 Dife ak lagrèl, lanèj ak nwaj, van tanpèt ki akonpli pawòl Li yo.
火與冰雹,雪和霧氣, 成就他命的狂風,
9 Mòn yo ak tout kolin yo, pye fwi yo ak tout pye sèd yo,
大山和小山, 結果的樹木和一切香柏樹,
10 Bèt sovaj yo ak tout bèt chan yo, sa ki trennen atè ak bèt ki vole yo,
野獸和一切牲畜, 昆蟲和飛鳥,
11 wa latè yo ak tout pèp yo, prens yo ak tout jij latè yo,
世上的君王和萬民, 首領和世上一切審判官,
12 ni jennonm, ni vyèj, granmoun ak timoun.
少年人和處女, 老年人和孩童, 都當讚美耶和華!
13 Kite yo louwe non SENYÈ a, paske se sèl non Li ki leve wo. Glwa Li pi wo tè a ak syèl la.
願這些都讚美耶和華的名! 因為獨有他的名被尊崇; 他的榮耀在天地之上。
14 Li te leve yon kòn pou pèp Li a, Lwanj pou tout fidèl Li yo, menm pou fis Israël yo, yon pèp toupre Li. Louwe SENYÈ a.
他將他百姓的角高舉, 因此他一切聖民以色列人, 就是與他相近的百姓,都讚美他! 你們要讚美耶和華!

< Sòm 148 >