< Sòm 147 >

1 Louwe SENYÈ a! Paske li bon pou chante lwanj a Bondye nou an. Paske se agreyab epi lwanj Li se dous.
Dumisani iNkosi, ngoba kuhle ukuhlabelela indumiso kuNkulunkulu wethu, ngoba kumnandi, indumiso ifanele.
2 SENYÈ a ap ranfòse Jérusalem. Li ranmase egzile Israël yo.
INkosi iyayakha iJerusalema, iqoqe abahlakaziweyo bakoIsrayeli.
3 Li geri (sila) ak kè kase yo e mete pansman sou blesi yo.
Yelapha abadabukileyo enhliziyweni, ibophe izinsizi zabo.
4 Li konte fòs kantite zetwal yo. Li bay non a yo tout.
Ibala inani lezinkanyezi, izibize zonke ngamabizo.
5 Gran se SENYÈ nou an e Li ranpli ak fòs. Bon konprann Li an san limit nèt.
Yinkulu iNkosi yethu, njalo ngeyamandla amakhulu; ukuqedisisa kwayo kakulakunaniswa.
6 SENYÈ a bay soutyen a aflije yo. Li fè mechan yo bese desann jis rive atè.
INkosi iyaphakamisa abamnene, iyabawisela emhlabathini ababi.
7 Chante a SENYÈ a ak remèsiman. Chante lwanj a Bondye nou an sou gita,
Hlabelelani eNkosini ngokubonga; lihlabele indumiso kuNkulunkulu wethu ngechacho.
8 ki kouvri syèl la ak nwaj yo, ki founi lapli pou tè a, ki fè zèb yo grandi sou mòn yo.
Eyembesa amazulu ngamayezi, elungisela umhlaba izulu, ekhulisa utshani ezintabeni,
9 Li bay bèt la manje li, ak jenn kòbo k ap kriye yo.
enika inyamazana ukudla kwazo, amaphuphu ewabayi akhalayo.
10 Li pa pran plezi nan fòs cheval la. Li pa pran plezi nan janm a moun.
Kayithokozi ngamandla ebhiza, kayijabuleli imilenze yomuntu.
11 SENYÈ a bay favè a (sila) ki krent Li yo, (sila) ki tann lanmou dous Li yo.
INkosi ijabulela abayesabayo, labo abathembela emuseni wayo.
12 Louwe SENYÈ a, O Jérusalem! Louwe Bondye ou a, O Sion!
Babaza iNkosi, Jerusalema. Dumisa uNkulunkulu wakho, Ziyoni.
13 Paske Li te fòtifye ba fè nan pòtay ou yo; Li te beni fis ou yo anndan w.
Ngoba iqinise imigoqo yamasango akho; ibusise abantwana bakho phakathi kwakho.
14 Li fè lapè anndan lizyè ou yo. Li satisfè ou ak meyè kalite ble.
Iyenza ukuthula emingceleni yakho; ikusuthise ngamanono engqoloyi.
15 Li voye lòd Li sou latè. Pawòl Li kouri byen vit.
Iyathumela umthetho wayo emhlabeni; ilizwi layo ligijima ngesiqubu esikhulu.
16 Li bay lanèj kon lenn. Li gaye lawouze glase kon sann.
Enika iliqhwa elikhithikileyo njengoboya bezimvu; ihaze ungqwaqwane njengomlotha.
17 Li jete voye glas Li kon ti mòso. Se kilès ki kab kanpe devan fredi Li a?
Iyaphosa isiqhotho sayo njengezigaqa; ngubani ongema phambi komqando wayo?
18 Li voye pawòl Li pou fonn yo. Li fè van Li soufle e dlo yo koule.
Iyathumela ilizwi layo, ikuncibilikise; ivunguzise umoya wayo, amanzi ageleze.
19 Li deklare pawòl Li yo a Jacob, règleman Li yo ak òdonans Li yo a Israël.
Iyamemezela ilizwi layo kuJakobe, izimiso zayo lezahlulelo zayo kuIsrayeli.
20 Li pa t aji konsa avèk okenn lòt nasyon. Selon òdonans Li yo, yo pa konnen yo. Louwe SENYÈ a!
Kayenzanga njalo lakusiphi isizwe; lezahlulelo zayo kazizazi. Dumisani iNkosi!

< Sòm 147 >