< Sòm 147 >

1 Louwe SENYÈ a! Paske li bon pou chante lwanj a Bondye nou an. Paske se agreyab epi lwanj Li se dous.
할렐루야 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
2 SENYÈ a ap ranfòse Jérusalem. Li ranmase egzile Israël yo.
여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
3 Li geri (sila) ak kè kase yo e mete pansman sou blesi yo.
상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
4 Li konte fòs kantite zetwal yo. Li bay non a yo tout.
저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
5 Gran se SENYÈ nou an e Li ranpli ak fòs. Bon konprann Li an san limit nèt.
우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
6 SENYÈ a bay soutyen a aflije yo. Li fè mechan yo bese desann jis rive atè.
여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
7 Chante a SENYÈ a ak remèsiman. Chante lwanj a Bondye nou an sou gita,
감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다
8 ki kouvri syèl la ak nwaj yo, ki founi lapli pou tè a, ki fè zèb yo grandi sou mòn yo.
저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
9 Li bay bèt la manje li, ak jenn kòbo k ap kriye yo.
들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
10 Li pa pran plezi nan fòs cheval la. Li pa pran plezi nan janm a moun.
여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐 아니하시고
11 SENYÈ a bay favè a (sila) ki krent Li yo, (sila) ki tann lanmou dous Li yo.
자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
12 Louwe SENYÈ a, O Jérusalem! Louwe Bondye ou a, O Sion!
예루살렘아 여호와를 찬송할지어다 시온아 네 하나님을 찬양할지어다
13 Paske Li te fòtifye ba fè nan pòtay ou yo; Li te beni fis ou yo anndan w.
저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
14 Li fè lapè anndan lizyè ou yo. Li satisfè ou ak meyè kalite ble.
네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
15 Li voye lòd Li sou latè. Pawòl Li kouri byen vit.
그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
16 Li bay lanèj kon lenn. Li gaye lawouze glase kon sann.
눈을 양털 같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
17 Li jete voye glas Li kon ti mòso. Se kilès ki kab kanpe devan fredi Li a?
우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
18 Li voye pawòl Li pou fonn yo. Li fè van Li soufle e dlo yo koule.
그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
19 Li deklare pawòl Li yo a Jacob, règleman Li yo ak òdonans Li yo a Israël.
저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
20 Li pa t aji konsa avèk okenn lòt nasyon. Selon òdonans Li yo, yo pa konnen yo. Louwe SENYÈ a!
아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야

< Sòm 147 >