< Sòm 144 >
1 Yon Sòm David Beni se SENYÈ a, wòch mwen an, ki enstwi men m pou fè lagè, ak dwèt mwen pou batay.
to/for David to bless LORD rock my [the] to learn: teach hand my to/for battle finger my to/for battle
2 Lanmou dous mwen e sitadèl mwen an, Fòterès mwen ak liberatè mwen an, Boukliye mwen an nan (sila) mwen kache a, Ki soumèt pèp mwen an anba m.
kindness my and fortress my high refuge my and to escape me to/for me shield my and in/on/with him to seek refuge [the] to subdue people my underneath: under me
3 O SENYÈ, se kisa lòm nan ye pou Ou panse a li? Oswa fis a lòm nan pou Ou panse a Li?
LORD what? man and to know him son: child human and to devise: think him
4 Lòm se tankou yon sèl souf. Jou li yo se tankou yon lonbraj k ap pase.
man to/for vanity to resemble day his like/as shadow to pass
5 Bese syèl Ou yo, O SENYÈ e desann. Touche mòn yo pou yo kab fè lafimen.
LORD to stretch heaven your and to go down to touch in/on/with mountain: mount and be angry
6 Fè parèt eklè pou gaye yo. Voye flèch Ou pou mete yo nan konfizyon.
to flash lightning and to scatter them to send: depart arrow your and to confuse them
7 Lonje men Ou soti anwo. Fè m sekou! Delivre m sòti nan gwo dlo yo, nan men etranje yo ak
to send: reach hand your from height to open me and to rescue me from water many from hand son: type of foreign
8 bouch kap pale manti yo e men dwat a (sila) ki se men dwat a manti yo.
which lip their to speak: speak vanity: false and right their right deception
9 Mwen va chante yon chan tounèf a Ou menm, O Bondye; Sou ap dis kòd yo, mwen va chante lwanj a Ou menm,
God song new to sing to/for you in/on/with harp ten to sing to/for you
10 Ki konn sove wa yo, ki fè David, sèvitè Li a, chape de nepe lanmò a.
[the] to give: give deliverance: victory to/for king [the] to open [obj] David servant/slave his from sword bad: evil
11 Fè m sekou e delivre m de men a etranje yo, Bouch a (sila) ki pale desepsyon yo, e men dwat a (sila) ki men dwat a manti yo.
to open me and to rescue me from hand son: type of foreign which lip their to speak: speak vanity: false and right their right deception
12 Kite fis nou yo nan jenès yo parèt tankou plant ki fin grandi, e fi nou yo tankou pilye taye ki pou ta embeli yon palè wayal.
which son: descendant/people our like/as plant to magnify in/on/with youth their daughter our like/as corner to chop pattern temple: palace
13 Kite depo nou yo toujou plen, nan bay tout kalite pwodwi. Kite twoupo nou yo pwodwi dè milye e dè di milye nan chan nou yo.
granary our full to promote from kind to(wards) kind flock our to produce thousands to multiply in/on/with outside our
14 Kite bèf nou yo ka pote gwo chaj. Pou nou pa gen kase kay, ni kouri kite, e nanpwen moun k ap rele “anmwey” nan lari nou yo.
tame our to bear nothing breach and nothing to come out: produce and nothing outcry in/on/with street/plaza our
15 A la beni pèp ki ranje konsa beni! A la beni pèp ki gen Bondye pou SENYÈ yo beni.
blessed [the] people which/that thus to/for him blessed [the] people which/that LORD God his