< Sòm 136 >
1 Bay remèsiman a SENYÈ a, paske Li Bon, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
2 Bay remèsiman a Bondye anwo tout dye yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
3 Bay remèsiman a Senyè de tout senyè yo, paske lanmou dous li a dire jis pou tout tan;
Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
4 A (Sila) sèl ki fè gwo mèvèy yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
5 A (Sila) ki ak gran kapasite te fè syèl la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
6 a (Sila) ki te ranje tè a anwo dlo yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
7 a (Sila) ki te fè gran limyè yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
8 solèy ki pou domine lajounen an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Be ɣe naɖu ŋkeke dzi,
9 Lalin ak zetwal pou domine lannwit, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
10 A (Sila) ki te frape Ejipsyen yo nan premye ne yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
11 ki te mennen Israël fè l sòti nan mitan yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
12 Avèk yon men fò ak yon bra lonje nèt, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
13 a (Sila) ki te divize Lanmè Wouj fè de bò a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
14 ki te fè Israël pase nan mitan li, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
15 men Li te boulvèse Farawon ak lame li a nan Lanmè Wouj la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
16 a (Sila) ki te mennen pèp Li a nan dezè a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
17 a (Sila) ki te frape gran wa yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
18 ki te touye wa pwisan yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Eye wòwu fia sesẽwo,
19 Sihon, wa Amoreyen an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
20 ak Og, wa Basan an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
21 e te bay peyi yo kon eritaj, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
22 menm yon eritaj a Israël, sèvitè Li a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
23 ki te sonje nou nan eta imilyasyon nou yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Eya ame si ɖo ŋku mía dzi, esime wobɔbɔ mí ɖe anyi,
24 epi ki te delivre nou nan men advèsè nou yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
25 ki bay manje a tout chè, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
26 Bay remèsiman a Bondye syèl la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
Mida akpe na Dziƒo Mawu la,