< Sòm 136 >
1 Bay remèsiman a SENYÈ a, paske Li Bon, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
請眾感謝上主,因他寬仁,因為他的仁慈永遠常存。
2 Bay remèsiman a Bondye anwo tout dye yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
請眾感謝眾神中的真神,因為他的仁慈永遠常存。
3 Bay remèsiman a Senyè de tout senyè yo, paske lanmou dous li a dire jis pou tout tan;
請眾感謝萬君中的大君,因為他的仁慈永遠常存。
4 A (Sila) sèl ki fè gwo mèvèy yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
惟獨他行了偉大的奇能,因為他的仁慈永遠常存。
5 A (Sila) ki ak gran kapasite te fè syèl la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
他以他的智慧創造天穹,因為他的仁慈永遠常存。
6 a (Sila) ki te ranje tè a anwo dlo yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
他在諸水上將大地鋪陳,因為他的仁慈永遠常存。
7 a (Sila) ki te fè gran limyè yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
他創造了極巨大的光明,因為他的仁慈永遠常存。
8 solèy ki pou domine lajounen an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂造了太陽在白晝照臨,因為祂的仁慈永遠常存。
9 Lalin ak zetwal pou domine lannwit, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂造了月與星光照黑夜,因為祂的仁慈永遠常存。
10 A (Sila) ki te frape Ejipsyen yo nan premye ne yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂擊殺了埃及國的首生,因為祂的仁慈永遠常存。
11 ki te mennen Israël fè l sòti nan mitan yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂領以色列走出埃及境,因為祂的仁慈永遠常存。
12 Avèk yon men fò ak yon bra lonje nèt, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂伸出手臂施展了大能,因為祂的仁慈永遠常存。
13 a (Sila) ki te divize Lanmè Wouj fè de bò a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂把紅海的水從中分開,因為祂的仁慈永遠常存。
14 ki te fè Israël pase nan mitan li, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂領以色列人海中步行,因為祂的仁慈永遠常存。
15 men Li te boulvèse Farawon ak lame li a nan Lanmè Wouj la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂淹沒法郎軍隊於海心,因為祂的仁慈永遠常存。
16 a (Sila) ki te mennen pèp Li a nan dezè a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂率領百姓在曠野繞行,因為祂的仁慈永遠常存。
17 a (Sila) ki te frape gran wa yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂嚴懲了最強悍的國君,因為祂的仁慈永遠常存。
18 ki te touye wa pwisan yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂擊殺了極強盛的國王,因為祂的仁慈永遠常存。
19 Sihon, wa Amoreyen an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂殺死了阿摩黎王息紅,因為祂的仁慈永遠常存。
20 ak Og, wa Basan an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂殺死敖格,巴商之君,因為祂的仁慈永遠常存。
21 e te bay peyi yo kon eritaj, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂將異民地使選民佔領,因為祂的仁慈永遠常存。
22 menm yon eritaj a Israël, sèvitè Li a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂使己僕以色列人繼承,因為祂的仁慈永遠常存。
23 ki te sonje nou nan eta imilyasyon nou yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂懷念了我們遭難的人,因為祂的仁慈永遠常存。
24 epi ki te delivre nou nan men advèsè nou yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
祂救拔我們脫離了仇人,因為祂的仁慈永遠常存。
25 ki bay manje a tout chè, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
祂給一切生靈提供食品,因為祂的仁慈永遠常存。
26 Bay remèsiman a Bondye syèl la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
請眾感謝天主上居天庭,因為他的仁慈永遠常存。