< Sòm 133 >
1 Yon chan pou monte vè tanp lan. Gade byen, a la bon e agreyab pou frè yo viv ak tèt ansanm!
Како је лепо и красно кад сва браћа живе заједно!
2 Se tankou lwil presye ki koule sou tèt, vin desann jis sou bab, menm bab Aaron, vin desann rive sou kote vètman li.
Као добро уље на глави, које се стаче на браду, браду Аронову, које се стаче на скут од хаљине његове;
3 Se tankou lawouze Mòn Hermon ki vin desann sou mòn Sion nan; paske la, SENYÈ a te kòmande benediksyon an——lavi jis pou tout tan.
Као роса на Ермону, која силази на горе сионске; јер је онде утврдио Господ благослов и живот довека.