< Sòm 130 >
1 Yon chan pou monte vè tanp lan. Soti nan pwofondè abim nan, mwen te kriye a Ou menm, O SENYÈ.
Dal profondo a te grido, o Signore; Canto delle ascensioni.
2 SENYÈ, koute vwa mwen! Kite zòrèy Ou rete atantif a vwa siplikasyon mwen yo.
Signore, ascolta la mia voce. Siano i tuoi orecchi attenti alla voce della mia preghiera.
3 Si Ou menm, SENYÈ, ta sonje inikite yo, O SENYÈ, se kilès ki ta kab kanpe?
Se consideri le colpe, Signore, Signore, chi potrà sussistere?
4 Men avèk Ou menm, gen padon, pou moun ta gen reverans Ou.
Ma presso di te è il perdono: e avremo il tuo timore.
5 Mwen tann SENYÈ a. Nanm mwen ap tann e nan pawòl Li, mwen mete espwa m.
Io spero nel Signore, l'anima mia spera nella sua parola.
6 Nanm mwen ap tann SENYÈ a plis pase gadyen k ap tann maten rive a. Anverite, plis pase gadyen k ap tann maten rive a.
L'anima mia attende il Signore più che le sentinelle l'aurora.
7 O Israël, mete espwa nan SENYÈ a. Paske kote SENYÈ a ye, gen mizerikòd. Avèk Li, gen redanmsyon an abondans.
Israele attenda il Signore, perché presso il Signore è la misericordia e grande presso di lui la redenzione.
8 Li va fè redanmsyon Israël de tout inikite Li yo.
Egli redimerà Israele da tutte le sue colpe.