< Sòm 13 >
1 Pou direktè koral la; yon sòm David Jiskilè SENYÈ? Èske Ou ap bliye mwen jis pou tout tan? Pou konbyen de tan, Ou va kache figi Ou de mwen?
For the leader. A psalm of David. How long, Lord, will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
2 Pou konbyen de tan mwen va oblije depann sou pwòp konsèy tèt mwen, ak tristès nan kè m tout lajounen? Jiskilè lènmi m va vin leve wo sou mwen?
How long must I nurse grief inside me, and in my heart a daily sorrow? How long are my foes to exult over me?
3 Okipe m, e reponn mwen, O SENYÈ, Bondye mwen; Fè zye m wè, pou m pa mouri;
Look at me, answer me, Lord my God. Fill my eyes with your light, lest I sleep in death,
4 pou lènmi mwen an pa di: “Mwen fin genyen l,” epi advèsè mwen yo rejwi lè m pran chòk.
lest my enemies claim to have triumphed, lest my foes rejoice at my downfall.
5 Men mwen va mete konfyans mwen nan lanmou dous Ou a; Kè m va rejwi nan delivrans ou
But I trust in your kindness: my heart will rejoice in your help.
6 Mwen va chante a SENYÈ a, paske Li te aji ak bon kè avè m.
I will sing to the Lord who was good to me.