< Sòm 13 >
1 Pou direktè koral la; yon sòm David Jiskilè SENYÈ? Èske Ou ap bliye mwen jis pou tout tan? Pou konbyen de tan, Ou va kache figi Ou de mwen?
For the choirmaster. A Psalm of David. How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?
2 Pou konbyen de tan mwen va oblije depann sou pwòp konsèy tèt mwen, ak tristès nan kè m tout lajounen? Jiskilè lènmi m va vin leve wo sou mwen?
How long must I wrestle in my soul, with sorrow in my heart each day? How long will my enemy dominate me?
3 Okipe m, e reponn mwen, O SENYÈ, Bondye mwen; Fè zye m wè, pou m pa mouri;
Consider me and respond, O LORD my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death,
4 pou lènmi mwen an pa di: “Mwen fin genyen l,” epi advèsè mwen yo rejwi lè m pran chòk.
lest my enemy say, “I have overcome him,” and my foes rejoice when I fall.
5 Men mwen va mete konfyans mwen nan lanmou dous Ou a; Kè m va rejwi nan delivrans ou
But I have trusted in Your loving devotion; my heart will rejoice in Your salvation.
6 Mwen va chante a SENYÈ a, paske Li te aji ak bon kè avè m.
I will sing to the LORD, for He has been good to me.