< Sòm 129 >

1 Yon chan pou monte vè tanp lan. “Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen. Kite Israël di koulye a:
Mucho me han angustiado desde mi juventud, díga lo ahora Israel;
2 “Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen, men yo pa janm reyisi kont mwen.
Mucho me han angustiado desde mi juventud: mas no prevalecieron contra mí.
3 Labourè yo te laboure chan yo sou do m. Yo fè tranch tè yo vin pi long.”
Sobre mis espaldas araron gañanes: hicieron luengos surcos:
4 SENYÈ a dwat. Kòd a mechan yo, Li te koupe yo fè bout.
Mas Jehová justo, cortó las coyundas de los impíos.
5 Ke tout (sila) ki rayi Sion yo vin wont! Ke yo retounen fè bak menm.
Serán avergonzados, y vueltos atrás, todos los que aborrecen a Sión.
6 Kite yo vin tankou zèb sou kay la; zèb ki fennen avan li grandi,
Serán como la yerba de los tejados: que antes que salga, se seca;
7 jis moun rekòlt la p ap kapab plen men l, oubyen (sila) ki mare pote pake a, pa p ka plen lestomak li.
De la cual no hinchió su mano segador; ni su brazo el que hace gavillas.
8 Ni (sila) ki pase yo, p ap di: “Ke benediksyon SENYÈ a rete avèk ou. Nou beni ou nan non SENYÈ a.”
Ni dijeron los que pasaron: Bendición de Jehová sea sobre vosotros: os bendecimos en nombre de Jehová.

< Sòm 129 >