< Sòm 129 >

1 Yon chan pou monte vè tanp lan. “Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen. Kite Israël di koulye a:
Pesem preizvrstna. Mnogo so me stiskali od mladosti moje, govori naj sedaj Izrael.
2 “Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen, men yo pa janm reyisi kont mwen.
Mnogo so me stiskali od mladosti moje; vendar me niso zmogli.
3 Labourè yo te laboure chan yo sou do m. Yo fè tranch tè yo vin pi long.”
Po hrbtu so mi orali orači, potegnili so vsako črto svojo.
4 SENYÈ a dwat. Kòd a mechan yo, Li te koupe yo fè bout.
Gospod pravični presekal je debele vrvi krivičnih.
5 Ke tout (sila) ki rayi Sion yo vin wont! Ke yo retounen fè bak menm.
Osramotili se bodo in nazaj pognali vsi sovražniki Sijonovi.
6 Kite yo vin tankou zèb sou kay la; zèb ki fennen avan li grandi,
Bodo kakor seno na strehah, katero usahne, predno se izdere,
7 jis moun rekòlt la p ap kapab plen men l, oubyen (sila) ki mare pote pake a, pa p ka plen lestomak li.
S katerim ne napolni roke svoje žanjec, ali naročja svojega, kdor veže snope.
8 Ni (sila) ki pase yo, p ap di: “Ke benediksyon SENYÈ a rete avèk ou. Nou beni ou nan non SENYÈ a.”
In ne porekó mimo gredoči: Blagoslov Gospodov bodi z vami; blagoslavljamo vas v imenu Gospodovem.

< Sòm 129 >