< Sòm 129 >

1 Yon chan pou monte vè tanp lan. “Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen. Kite Israël di koulye a:
Cantique des degrés. "Violemment on m’a persécuté dès ma jeunesse peut bien dire Israël
2 “Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen, men yo pa janm reyisi kont mwen.
violemment on m’a persécuté dès ma jeunesse, mais on n’a pu triompher de moi.
3 Labourè yo te laboure chan yo sou do m. Yo fè tranch tè yo vin pi long.”
Des laboureurs ont labouré mon dos, y ont tracé de longs sillons."
4 SENYÈ a dwat. Kòd a mechan yo, Li te koupe yo fè bout.
L’Eternel est juste, il brise les entraves des méchants.
5 Ke tout (sila) ki rayi Sion yo vin wont! Ke yo retounen fè bak menm.
Qu’ils rougissent et reculent, tous ceux qui haïssent Sion!
6 Kite yo vin tankou zèb sou kay la; zèb ki fennen avan li grandi,
Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui se dessèche avant qu’on l’enlève,
7 jis moun rekòlt la p ap kapab plen men l, oubyen (sila) ki mare pote pake a, pa p ka plen lestomak li.
dont le moissonneur n’emplit pas sa main, ni le faiseur de gerbes son giron!
8 Ni (sila) ki pase yo, p ap di: “Ke benediksyon SENYÈ a rete avèk ou. Nou beni ou nan non SENYÈ a.”
De sorte que les passants ne disent point: "La bénédiction de Dieu soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l’Eternel."

< Sòm 129 >