< Sòm 129 >
1 Yon chan pou monte vè tanp lan. “Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen. Kite Israël di koulye a:
A Song of Degrees. Many a time have they warred against me from my youth, let Israel now say:
2 “Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen, men yo pa janm reyisi kont mwen.
Many a time have they warred against me from my youth: and yet they prevailed not against me.
3 Labourè yo te laboure chan yo sou do m. Yo fè tranch tè yo vin pi long.”
The sinners wrought upon my back: they prolonged their iniquity.
4 SENYÈ a dwat. Kòd a mechan yo, Li te koupe yo fè bout.
The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners.
5 Ke tout (sila) ki rayi Sion yo vin wont! Ke yo retounen fè bak menm.
Let all that hate Sion be put to shame and turned back.
6 Kite yo vin tankou zèb sou kay la; zèb ki fennen avan li grandi,
Let them be as the grass of the housetops, which withers before it is plucked up.
7 jis moun rekòlt la p ap kapab plen men l, oubyen (sila) ki mare pote pake a, pa p ka plen lestomak li.
Wherewith the reaper fills not his hand, nor he that makes up the sheaves, his bosom.
8 Ni (sila) ki pase yo, p ap di: “Ke benediksyon SENYÈ a rete avèk ou. Nou beni ou nan non SENYÈ a.”
Neither do they that go by say, The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.