< Sòm 128 >

1 Yon chan pou monte vè tanp lan. A la beni se tout (sila) ki gen lakrent SENYÈ yo, ki mache nan chemen Li yo.
Благо свакоме, који се боји Господа, који ходи путевима Његовим!
2 Lè ou manje nan fwi a men ou yo, ou va kontan e sa va ale byen pou ou.
Јер ће јести од трудова руку својих. Благо теби, и добро ти је.
3 Madanm ou ap tankou yon chan rezen ki bay anpil rezen lakay ou. Pitit ou yo va tankou plan bwa doliv ki antoure tab ou.
Жена је твоја као родна лоза усред дома твог; синови твоји као гране маслинове око стола твог.
4 Gade byen, paske se konsa nonm ki krent SENYÈ a va beni.
Гле, тако ће бити благословен човек који се боји Господа.
5 Ke SENYÈ a beni ou depi nan Sion; ke ou wè pwosperite Jérusalem nan pandan tout jou lavi ou yo!
Благословиће те Господ са Сиона, и гледаћеш добро јерусалимско у све дане живота свог;
6 Wi, pou ou ka wè pitit a pitit ou yo! Ke lapè rete sou Israël!
Видећеш синове у синова својих. Мир Израиљу!

< Sòm 128 >