< Sòm 128 >
1 Yon chan pou monte vè tanp lan. A la beni se tout (sila) ki gen lakrent SENYÈ yo, ki mache nan chemen Li yo.
[the] song of The ascents how blessed! [is] every [one] fearing Yahweh who walks in ways his.
2 Lè ou manje nan fwi a men ou yo, ou va kontan e sa va ale byen pou ou.
[the] product of Hands your for you will eat how blessed [are]! you and will be good [is] to you.
3 Madanm ou ap tankou yon chan rezen ki bay anpil rezen lakay ou. Pitit ou yo va tankou plan bwa doliv ki antoure tab ou.
Wife your - [will be] like a vine fruitful in [the] innermost parts of house your children your [will be] like shoots of olive trees around table your.
4 Gade byen, paske se konsa nonm ki krent SENYÈ a va beni.
Here! for thus he will be blessed a man fearing Yahweh.
5 Ke SENYÈ a beni ou depi nan Sion; ke ou wè pwosperite Jérusalem nan pandan tout jou lavi ou yo!
May he bless you Yahweh from Zion and look on [the] good thing[s] of Jerusalem all [the] days of life your.
6 Wi, pou ou ka wè pitit a pitit ou yo! Ke lapè rete sou Israël!
And see children of children your peace [be] on Israel.