< Sòm 124 >
1 Yon Sòm pou monte vè tanp lan. Yon Sòm David. Si se pa t SENYÈ a ki te pou nou, kite Israël di koulye a,
“Kama Yahwe asingekuwa upande wetu,” Israeli na aseme sasa,
2 Si se pa t SENYÈ a ki te pou nou, lè lezòm te leve kont nou yo,
“Kama asingekuwa Yahwe ambaye alikuwa upande wetu wakati watu walipoinuka dhidi yetu,
3 Alò, yo t ap gen tan fin vale nou tou vivan, lè kòlè yo te limen kont nou an.
basi wangekuwa wametumeza tungali hai hasira yao lipozidi dhidi yetu.
4 Nan lè sa a, dlo yo t ap fin anglouti nou nèt. Kouran dlo yo ta fin pase sou nanm nou.
Maji yangetugharikisha; mto ungetuzidia.
5 Nan lè sa a, dlo anraje yo t ap fin pase sou nanm nou.
Kisha maji yafurikayo yangetuzamisha.”
6 Beni se SENYÈ a, ki pa t livre nou pou chire nan dan yo.
Atukuzwe Yahwe, ambaye hajaruhusu tuwe mawindo kwa meno yao.
7 Nanm nou gen tan fin chape tankou yon zwazo ki sòti nan pèlen a moun k ap fè lachas yo. Pèlen an fin kase e nou chape.
Tumetoroka kama ndege mtegoni mwa wawindaji; mtego umevunjika, nasi tumetoroka.
8 Sekou nou se nan non SENYÈ a, ki te fè syèl la ak tè a.
Msaada wetu uko katika Yahwe, aliyeziumba mbingu na nchi.