< Sòm 124 >

1 Yon Sòm pou monte vè tanp lan. Yon Sòm David. Si se pa t SENYÈ a ki te pou nou, kite Israël di koulye a,
Si Yavé no estuviera a favor de nosotros, Que [lo] diga ahora Israel:
2 Si se pa t SENYÈ a ki te pou nou, lè lezòm te leve kont nou yo,
Si Yavé no estuviera a favor de nosotros Cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
3 Alò, yo t ap gen tan fin vale nou tou vivan, lè kòlè yo te limen kont nou an.
Entonces nos habrían tragado vivos, Cuando el furor de ellos se encendió contra nosotros.
4 Nan lè sa a, dlo yo t ap fin anglouti nou nèt. Kouran dlo yo ta fin pase sou nanm nou.
Entonces nos habrían anegado las aguas, Y el torrente hubiera pasado a nuestra alma.
5 Nan lè sa a, dlo anraje yo t ap fin pase sou nanm nou.
Entonces el torrente nos habría inundado. Sobre nuestras vidas habrían pasado las aguas impetuosas.
6 Beni se SENYÈ a, ki pa t livre nou pou chire nan dan yo.
Bendito sea Yavé, Quien no nos entregó como presa de los dientes de ellos.
7 Nanm nou gen tan fin chape tankou yon zwazo ki sòti nan pèlen a moun k ap fè lachas yo. Pèlen an fin kase e nou chape.
Como un ave que escapa de la trampa del cazador, Así escapó nuestra alma. ¡La trampa se rompió, Y nosotros escapamos!
8 Sekou nou se nan non SENYÈ a, ki te fè syèl la ak tè a.
Nuestro socorro está en el Nombre de Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.

< Sòm 124 >