< Sòm 124 >

1 Yon Sòm pou monte vè tanp lan. Yon Sòm David. Si se pa t SENYÈ a ki te pou nou, kite Israël di koulye a,
Pieśń stopni Dawida. Gdyby PAN nie był z nami, niech powie teraz Izrael;
2 Si se pa t SENYÈ a ki te pou nou, lè lezòm te leve kont nou yo,
Gdyby PAN nie był z nami, gdy ludzie powstawali przeciwko nam;
3 Alò, yo t ap gen tan fin vale nou tou vivan, lè kòlè yo te limen kont nou an.
Wtedy połknęliby nas żywcem, gdy płonęli gniewem przeciwko nam;
4 Nan lè sa a, dlo yo t ap fin anglouti nou nèt. Kouran dlo yo ta fin pase sou nanm nou.
Wtedy wody zalałyby nas, [a] potok porwałby nasze dusze;
5 Nan lè sa a, dlo anraje yo t ap fin pase sou nanm nou.
Wtedy gwałtowne wody porwałyby nasze dusze.
6 Beni se SENYÈ a, ki pa t livre nou pou chire nan dan yo.
Błogosławiony PAN, który nas nie wydał na pastwę ich zębom.
7 Nanm nou gen tan fin chape tankou yon zwazo ki sòti nan pèlen a moun k ap fè lachas yo. Pèlen an fin kase e nou chape.
Nasza dusza umknęła jak ptak z sideł ptaszników; sidła się podarły, a my uciekliśmy.
8 Sekou nou se nan non SENYÈ a, ki te fè syèl la ak tè a.
Nasza pomoc jest w imieniu PANA, który stworzył niebo i ziemię.

< Sòm 124 >