< Sòm 124 >
1 Yon Sòm pou monte vè tanp lan. Yon Sòm David. Si se pa t SENYÈ a ki te pou nou, kite Israël di koulye a,
Ein Wallfahrtslied von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen«
2 Si se pa t SENYÈ a ki te pou nou, lè lezòm te leve kont nou yo,
»wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
3 Alò, yo t ap gen tan fin vale nou tou vivan, lè kòlè yo te limen kont nou an.
dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
4 Nan lè sa a, dlo yo t ap fin anglouti nou nèt. Kouran dlo yo ta fin pase sou nanm nou.
dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
5 Nan lè sa a, dlo anraje yo t ap fin pase sou nanm nou.
dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
6 Beni se SENYÈ a, ki pa t livre nou pou chire nan dan yo.
Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
7 Nanm nou gen tan fin chape tankou yon zwazo ki sòti nan pèlen a moun k ap fè lachas yo. Pèlen an fin kase e nou chape.
Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
8 Sekou nou se nan non SENYÈ a, ki te fè syèl la ak tè a.
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.