< Sòm 124 >

1 Yon Sòm pou monte vè tanp lan. Yon Sòm David. Si se pa t SENYÈ a ki te pou nou, kite Israël di koulye a,
Ein Stufenlied, von David. - "Wär' nicht der Herr, der mit uns ist", - so spreche Israel -
2 Si se pa t SENYÈ a ki te pou nou, lè lezòm te leve kont nou yo,
"wär nicht der Herr, der mit uns ist, wenn gegen uns die Leute sich erheben,
3 Alò, yo t ap gen tan fin vale nou tou vivan, lè kòlè yo te limen kont nou an.
dann würden sie uns ungestraft vernichten, so sehr entflammt ihr Grimm sich gegen uns.
4 Nan lè sa a, dlo yo t ap fin anglouti nou nèt. Kouran dlo yo ta fin pase sou nanm nou.
Begraben würde uns die Wasserflut; bis an die Kehle ginge uns ein Strom.
5 Nan lè sa a, dlo anraje yo t ap fin pase sou nanm nou.
Dann ginge bis zum Hals uns flutendes Gewässer."
6 Beni se SENYÈ a, ki pa t livre nou pou chire nan dan yo.
Gepriesen sei der Herr, der nicht zum Raub uns ihren Zähnen preisgibt!
7 Nanm nou gen tan fin chape tankou yon zwazo ki sòti nan pèlen a moun k ap fè lachas yo. Pèlen an fin kase e nou chape.
Wie Vögel aus des Fängers Netz, entkommt auch unser Leben. Das Netz zerreißt, und wir sind frei.
8 Sekou nou se nan non SENYÈ a, ki te fè syèl la ak tè a.
Fest ruhet unsere Hilfe in des Herren Namen, des Schöpfers Himmels und der Erde.

< Sòm 124 >