< Sòm 124 >

1 Yon Sòm pou monte vè tanp lan. Yon Sòm David. Si se pa t SENYÈ a ki te pou nou, kite Israël di koulye a,
A song of ascents. Of David. If the LORD had not been on our side— let Israel now declare—
2 Si se pa t SENYÈ a ki te pou nou, lè lezòm te leve kont nou yo,
if the LORD had not been on our side when men attacked us,
3 Alò, yo t ap gen tan fin vale nou tou vivan, lè kòlè yo te limen kont nou an.
when their anger flared against us, then they would have swallowed us alive,
4 Nan lè sa a, dlo yo t ap fin anglouti nou nèt. Kouran dlo yo ta fin pase sou nanm nou.
then the floods would have engulfed us, then the torrent would have overwhelmed us,
5 Nan lè sa a, dlo anraje yo t ap fin pase sou nanm nou.
then the raging waters would have swept us away.
6 Beni se SENYÈ a, ki pa t livre nou pou chire nan dan yo.
Blessed be the LORD, who has not given us as prey to their teeth.
7 Nanm nou gen tan fin chape tankou yon zwazo ki sòti nan pèlen a moun k ap fè lachas yo. Pèlen an fin kase e nou chape.
We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away.
8 Sekou nou se nan non SENYÈ a, ki te fè syèl la ak tè a.
Our help is in the name of the LORD, the Maker of heaven and earth.

< Sòm 124 >