< Sòm 123 >

1 Yon chan pou monte vè tanp lan. A Ou menm, mwen leve zye mwen, O Ou menm ki chita sou twòn Ou nan syèl la!
登聖殿歌。居住在諸天上的大主,我向你仰起我的眼目。
2 Men gade, jan zye a sèvitè yo rete sou men a mèt yo, Jan zye a yon sèvant sou men mètrès li, Se konsa, zye nou ye vè SENYÈ a, Bondye nou an, jiskaske li fè nou gras.
看,僕人的眼目,怎樣仰望主人的手,看,婢女的眼目,怎樣注視主婦的手;我們的眼目也就怎樣注視著上主,我們的天主,直到他憐憫我們才止。
3 Bannou gras, O SENYÈ, bannou gras, paske nou ranpli ak mepriz.
上主,求你矜憐,矜憐我們!因為我們已嘗盡了欺凌;
4 Nanm nou ranpli ak ensilt a (sila) ki alèz yo, avèk mepriz a (sila) ki plen ògèy yo.
我們的心靈已經飽受得太多了:即驕傲人的欺凌,富貴人的恥笑。

< Sòm 123 >