< Sòm 122 >

1 Yon Sòm pou monte vè tanp lan. Yon Sòm David. Mwen te kontan lè yo te di mwen, “Annou ale lakay SENYÈ a.”
Cântico dos degraus, de Davi: Alegro-me com os que me dizem: Vamos à casa do SENHOR.
2 Pye nou kanpe anndan pòtay ou yo, O Jérusalem!
Nossos pés estão [adentro] de tuas portas, ó Jerusalém.
3 Jérusalem, ki bati kon yon vil ki kole dyanm ansanm,
Jerusalém está edificada como uma cidade bem unida;
4 sou (sila) tribi yo konn monte, menm tribi a SENYÈ yo, yon òdonans pou Israël, pou bay remèsiman a non SENYÈ a.
Para onde as tribos sobem, as tribos do SENHOR, como testemunho de Israel, para agradecerem ao nome do SENHOR.
5 Paske la, twòn yo te plase pou jijman, twòn lakay David yo.
Porque ali estão as cadeiras do julgamento; as cadeiras da casa de Davi.
6 Priye pou lapè Jérusalem. (Sila) ki renmen ou yo va pwospere.
Orai pela paz de Jerusalém; prosperem os que te amam.
7 Ke lapè kapab anndan miray ou yo, e pwosperite nan palè ou yo.
Paz haja em teus muros, e prosperidade em tuas fortalezas.
8 Pou koz a frè m yo ak zanmi mwen yo, m ap di koulye a, “Ke lapè anndan ou”.
Por meus irmãos e amigos, assim falarei: Paz haja em ti.
9 Pou koz a kay SENYÈ a, Bondye nou an, mwen va chache byen ou.
Pela Casa do SENHOR nosso Deus, buscarei o bem para ti.

< Sòm 122 >