< Sòm 122 >

1 Yon Sòm pou monte vè tanp lan. Yon Sòm David. Mwen te kontan lè yo te di mwen, “Annou ale lakay SENYÈ a.”
“A psalm of the steps, or the goings up. By David.” I was glad when they said to me, Let us go up to the house of the LORD!
2 Pye nou kanpe anndan pòtay ou yo, O Jérusalem!
Our feet are standing Within thy gates, O Jerusalem!
3 Jérusalem, ki bati kon yon vil ki kole dyanm ansanm,
Jerusalem, the rebuilt city! The city that is joined together!
4 sou (sila) tribi yo konn monte, menm tribi a SENYÈ yo, yon òdonans pou Israël, pou bay remèsiman a non SENYÈ a.
Thither the tribes go up, The tribes of the LORD, according to the law of Israel, To praise the name of the LORD.
5 Paske la, twòn yo te plase pou jijman, twòn lakay David yo.
There stand the thrones of judgment, The thrones of the house of David.
6 Priye pou lapè Jérusalem. (Sila) ki renmen ou yo va pwospere.
Pray for the peace of Jerusalem! May they prosper who love thee!
7 Ke lapè kapab anndan miray ou yo, e pwosperite nan palè ou yo.
Peace be within thy walls, And prosperity within thy palaces!
8 Pou koz a frè m yo ak zanmi mwen yo, m ap di koulye a, “Ke lapè anndan ou”.
For my brethren and companions' sake will I say, Peace be within thee!
9 Pou koz a kay SENYÈ a, Bondye nou an, mwen va chache byen ou.
For the sake of the house of the LORD, our God, Will I seek thy good!

< Sòm 122 >