< Sòm 122 >

1 Yon Sòm pou monte vè tanp lan. Yon Sòm David. Mwen te kontan lè yo te di mwen, “Annou ale lakay SENYÈ a.”
Píseň stupňů, Davidova. Veselím se z toho, že mi říkáno bývá: Poďme do domu Hospodinova,
2 Pye nou kanpe anndan pòtay ou yo, O Jérusalem!
A že se postavují nohy naše v branách tvých, ó Jeruzaléme.
3 Jérusalem, ki bati kon yon vil ki kole dyanm ansanm,
Jižtě Jeruzalém ušlechtile vystaven, a jako v město k sobě vespolek připojen.
4 sou (sila) tribi yo konn monte, menm tribi a SENYÈ yo, yon òdonans pou Israël, pou bay remèsiman a non SENYÈ a.
Do něhož vstupují pokolení, pokolení Hospodinova, k svědectví Izraelovu, aby oslavovali jméno Hospodinovo.
5 Paske la, twòn yo te plase pou jijman, twòn lakay David yo.
Nebo tamť jsou postaveny stolice soudu, stolice domu Davidova.
6 Priye pou lapè Jérusalem. (Sila) ki renmen ou yo va pwospere.
Žádejtež pokoje Jeruzalému, řkouce: Dějž se pokojně těm, kteříž tě milují.
7 Ke lapè kapab anndan miray ou yo, e pwosperite nan palè ou yo.
Budiž pokoj v předhradí tvém, a upokojení na palácích tvých.
8 Pou koz a frè m yo ak zanmi mwen yo, m ap di koulye a, “Ke lapè anndan ou”.
Pro bratří své a přátely své žádati budu pokoje tobě.
9 Pou koz a kay SENYÈ a, Bondye nou an, mwen va chache byen ou.
Pro dům Hospodina Boha našeho budu tvého dobrého hledati.

< Sòm 122 >