< Sòm 121 >

1 Yon Sòm pou monte vè tanp lan Mwen leve zye m vè mòn yo. Se kibò sekou mwen va sòti?
Подижем очи своје ка горама; одакле ми долази помоћ?
2 Sekou m sòti nan SENYÈ a, ki te fè syèl la ak tè a.
Помоћ је мени од Господа, који је створио небо и земљу.
3 Li p ap kite pye ou chape. (Sila) ki kenbe ou a p ap kabicha, ni dòmi.
Неће дати да попузне нога твоја; не дремље чувар твој.
4 Gade byen, (Sila) ki kenbe Israël p ap kabicha, ni Li p ap dòmi.
Гле, не дремље и не спава чувар Израиљев.
5 SENYÈ a se gadyen ou. SENYÈ a se lonbraj a men dwat ou.
Господ је чувар твој, Господ је сен твој, Он ти је с десне стране.
6 Solèy p ap frape ou lajounen, ni lalin pandan lannwit.
Дању те неће сунце убити ни месец ноћу.
7 SENYÈ a va pwoteje ou de tout mal. Li va kenbe nanm ou.
Господ ће те сачувати од сваког зла, сачуваће душу твоју Господ.
8 Li va pwoteje ou lè ou sòti ak lè ou antre, depi nan moman sa a e jis rive pou tout tan.
Господ ће чувати улазак твој и излазак твој, одсад и довека.

< Sòm 121 >