< Sòm 121 >
1 Yon Sòm pou monte vè tanp lan Mwen leve zye m vè mòn yo. Se kibò sekou mwen va sòti?
Alzo gli occhi verso i monti: da dove mi verrà l'aiuto? Canto delle ascensioni.
2 Sekou m sòti nan SENYÈ a, ki te fè syèl la ak tè a.
Il mio aiuto viene dal Signore, che ha fatto cielo e terra.
3 Li p ap kite pye ou chape. (Sila) ki kenbe ou a p ap kabicha, ni dòmi.
Non lascerà vacillare il tuo piede, non si addormenterà il tuo custode.
4 Gade byen, (Sila) ki kenbe Israël p ap kabicha, ni Li p ap dòmi.
Non si addormenterà, non prenderà sonno, il custode d'Israele.
5 SENYÈ a se gadyen ou. SENYÈ a se lonbraj a men dwat ou.
Il Signore è il tuo custode, il Signore è come ombra che ti copre, e sta alla tua destra.
6 Solèy p ap frape ou lajounen, ni lalin pandan lannwit.
Di giorno non ti colpirà il sole, né la luna di notte.
7 SENYÈ a va pwoteje ou de tout mal. Li va kenbe nanm ou.
Il Signore ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà la tua vita.
8 Li va pwoteje ou lè ou sòti ak lè ou antre, depi nan moman sa a e jis rive pou tout tan.
Il Signore veglierà su di te, quando esci e quando entri, da ora e per sempre.