< Sòm 121 >

1 Yon Sòm pou monte vè tanp lan Mwen leve zye m vè mòn yo. Se kibò sekou mwen va sòti?
Píseň stupňů. Pozdvihuji očí svých k horám, odkudž by mi přišla pomoc.
2 Sekou m sòti nan SENYÈ a, ki te fè syèl la ak tè a.
Pomoc má jest od Hospodina, kterýž učinil nebe i zemi.
3 Li p ap kite pye ou chape. (Sila) ki kenbe ou a p ap kabicha, ni dòmi.
Nedopustíť, aby se pohnouti měla noha tvá, nedřímeť strážný tvůj.
4 Gade byen, (Sila) ki kenbe Israël p ap kabicha, ni Li p ap dòmi.
Aj, nedřímeť, ovšem nespí ten, kterýž ostříhá Izraele.
5 SENYÈ a se gadyen ou. SENYÈ a se lonbraj a men dwat ou.
Hospodin strážce tvůj, Hospodin zastínění tvé tobě po pravici.
6 Solèy p ap frape ou lajounen, ni lalin pandan lannwit.
Nebudeť bíti na tě slunce ve dne, ani měsíc v noci.
7 SENYÈ a va pwoteje ou de tout mal. Li va kenbe nanm ou.
Hospodin tě ostříhati bude ode všeho zlého, ostříhati bude duše tvé.
8 Li va pwoteje ou lè ou sòti ak lè ou antre, depi nan moman sa a e jis rive pou tout tan.
Hospodin ostříhati tě bude, když vycházeti i vcházeti budeš, od tohoto času až na věky.

< Sòm 121 >