< Sòm 120 >
1 Yon chanson pou monte vè tanp lan Nan gran twoub mwen an, mwen te kriye a SENYÈ a. Li te reponn mwen.
Um Canto de Ascensões. Na minha angústia, chorei a Javé. Ele me respondeu.
2 Delivre nanm mwen, O SENYÈ, de lèv k ap bay desepsyon, de lang ki plen manti yo.
Entregar minha alma, Yahweh, de lábios mentirosos, de uma língua enganosa.
3 Kisa pou W ta resevwa, e kisa pou m ta fè ou, O lang mansonjè?
O que será dado a você e o que será feito mais a você, sua língua enganosa?
4 Flèch pwent file a gèrye yo, avèk chabon pye gayak tou limen.
Setas afiadas dos poderosos, com brasas de zimbro.
5 Malè a mwen, paske mwen demere nan tant a Méschec, Paske mwen rete pami tant a Kédar yo!
Ai de mim, que vivo em Meshech, que eu moro entre as barracas de Kedar!
6 Nanm mwen gen demè li avèk (sila) ki rayi lapè yo pandan twòp tan.
Minha alma já tem sua morada há muito tempo com aquele que odeia a paz.
7 Mwen vle lapè, men lè m pale, se lagè yo pito.
Eu sou pela paz, mas quando eu falo, eles são a favor da guerra.