< Sòm 120 >
1 Yon chanson pou monte vè tanp lan Nan gran twoub mwen an, mwen te kriye a SENYÈ a. Li te reponn mwen.
Cântico dos degraus: Em minha angústia clamei ao SENHOR, e ele me respondeu.
2 Delivre nanm mwen, O SENYÈ, de lèv k ap bay desepsyon, de lang ki plen manti yo.
Ó SENHOR, livra minha alma dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 Kisa pou W ta resevwa, e kisa pou m ta fè ou, O lang mansonjè?
O que ele te dará, e o que ele fará contigo, ó língua enganadora?
4 Flèch pwent file a gèrye yo, avèk chabon pye gayak tou limen.
Flechas afiadas de um guerreiro, com brasas de zimbro.
5 Malè a mwen, paske mwen demere nan tant a Méschec, Paske mwen rete pami tant a Kédar yo!
Ai de mim, que peregrino em Meseque, [e] habito nas tendas de Quedar!
6 Nanm mwen gen demè li avèk (sila) ki rayi lapè yo pandan twòp tan.
Minha alma morou [tempo] demais com os que odeiam a paz.
7 Mwen vle lapè, men lè m pale, se lagè yo pito.
Eu sou da paz; mas quando falo, eles [entram] em guerra.