< Sòm 120 >

1 Yon chanson pou monte vè tanp lan Nan gran twoub mwen an, mwen te kriye a SENYÈ a. Li te reponn mwen.
Na minha angústia clamei ao Senhor, e me ouviu.
2 Delivre nanm mwen, O SENYÈ, de lèv k ap bay desepsyon, de lang ki plen manti yo.
Senhor, livra a minha alma dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Kisa pou W ta resevwa, e kisa pou m ta fè ou, O lang mansonjè?
Que te será dado, ou que te será acrescentado, língua enganadora?
4 Flèch pwent file a gèrye yo, avèk chabon pye gayak tou limen.
Flechas agudas do valente, com brazas vivas de zimbro.
5 Malè a mwen, paske mwen demere nan tant a Méschec, Paske mwen rete pami tant a Kédar yo!
Ai de mim, que peregrino em Mesech, e habito nas tendas de Kedar.
6 Nanm mwen gen demè li avèk (sila) ki rayi lapè yo pandan twòp tan.
A minha alma bastante tempo habitou com os que detestam a paz.
7 Mwen vle lapè, men lè m pale, se lagè yo pito.
Pacífico sou, porém quando eu falo já eles procuram guerra.

< Sòm 120 >