< Sòm 120 >
1 Yon chanson pou monte vè tanp lan Nan gran twoub mwen an, mwen te kriye a SENYÈ a. Li te reponn mwen.
Nella mia angoscia ho gridato al Signore ed egli mi ha risposto. Canto delle ascensioni.
2 Delivre nanm mwen, O SENYÈ, de lèv k ap bay desepsyon, de lang ki plen manti yo.
Signore, libera la mia vita dalle labbra di menzogna, dalla lingua ingannatrice.
3 Kisa pou W ta resevwa, e kisa pou m ta fè ou, O lang mansonjè?
Che ti posso dare, come ripagarti, lingua ingannatrice?
4 Flèch pwent file a gèrye yo, avèk chabon pye gayak tou limen.
Frecce acute di un prode, con carboni di ginepro.
5 Malè a mwen, paske mwen demere nan tant a Méschec, Paske mwen rete pami tant a Kédar yo!
Me infelice: abito straniero in Mosoch, dimoro fra le tende di Cedar!
6 Nanm mwen gen demè li avèk (sila) ki rayi lapè yo pandan twòp tan.
Troppo io ho dimorato con chi detesta la pace.
7 Mwen vle lapè, men lè m pale, se lagè yo pito.
Io sono per la pace, ma quando ne parlo, essi vogliono la guerra.