< Sòm 120 >
1 Yon chanson pou monte vè tanp lan Nan gran twoub mwen an, mwen te kriye a SENYÈ a. Li te reponn mwen.
Cantique de Mahaloth. J'ai invoqué l'Eternel en ma grande détresse, et il m'a exaucé.
2 Delivre nanm mwen, O SENYÈ, de lèv k ap bay desepsyon, de lang ki plen manti yo.
Eternel, délivre mon âme des fausses lèvres, et de la langue trompeuse.
3 Kisa pou W ta resevwa, e kisa pou m ta fè ou, O lang mansonjè?
Que te donnera, et te profitera la langue trompeuse?
4 Flèch pwent file a gèrye yo, avèk chabon pye gayak tou limen.
Ce sont des flèches aiguës tirées par un homme puissant, et des charbons de genèvre.
5 Malè a mwen, paske mwen demere nan tant a Méschec, Paske mwen rete pami tant a Kédar yo!
Hélas! Que je suis misérable de séjourner en Mésech, et de demeurer aux tentes de Kédar!
6 Nanm mwen gen demè li avèk (sila) ki rayi lapè yo pandan twòp tan.
Que mon âme ait tant demeuré avec celui qui hait la paix!
7 Mwen vle lapè, men lè m pale, se lagè yo pito.
Je [ne cherche que] la paix, mais lorsque j'en parle, les voilà à la guerre.