< Sòm 120 >

1 Yon chanson pou monte vè tanp lan Nan gran twoub mwen an, mwen te kriye a SENYÈ a. Li te reponn mwen.
Veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä huudan Herraa minun tuskissani, ja hän kuulee minun rukoukseni.
2 Delivre nanm mwen, O SENYÈ, de lèv k ap bay desepsyon, de lang ki plen manti yo.
Herra, pelasta minun sieluni valhettelevista suista ja vääristä kielistä?
3 Kisa pou W ta resevwa, e kisa pou m ta fè ou, O lang mansonjè?
Mitä väärä kieli taitaa sinulle tehdä? ja mitä se taitaa toimittaa?
4 Flèch pwent file a gèrye yo, avèk chabon pye gayak tou limen.
Se on niinkuin väkevän terävät nuolet, niinkuin tuli katajissa.
5 Malè a mwen, paske mwen demere nan tant a Méschec, Paske mwen rete pami tant a Kédar yo!
Voi minua, että minä olen muukalainen Mesekin seassa! minun täytyy asua Kedarin majain seassa.
6 Nanm mwen gen demè li avèk (sila) ki rayi lapè yo pandan twòp tan.
Se tulee minun sielulleni ikäväksi, asua niiden tykönä, jotka rauhaa vihaavat.
7 Mwen vle lapè, men lè m pale, se lagè yo pito.
Minä pidän rauhan, mutta kuin minä puhun, niin he sodan nostavat.

< Sòm 120 >