< Sòm 119 >

1 ALÈPH. A la beni se (sila) ak chemen ki san fot yo, ki mache nan lalwa SENYÈ a.
Ogwedh joma yoregi ler, mawuotho koluwore gi chik Jehova Nyasaye.
2 A la beni se (sila) ki kenbe temwayaj Li yo, Ki chache Li ak tout kè yo.
Ogwedh joma orito chikene kendo ma manye gi chunygi duto.
3 Ki pa fè okenn inikite. Yo mache nan chemen Li yo.
Gin joma ok tim gimoro amora marach, to gisiko ka giwuotho e yorene.
4 Ou te òdone règleman Ou yo, pou nou ta kenbe yo ak dilijans.
Iseguro chikeni ni nyaka lu kaka gin.
5 O ke chemen mwen yo kapab vin etabli pou kenbe règleman Ou yo!
Yaye, mad ne bed ni yorena ogurore e luwo chikeni!
6 Konsa, mwen p ap vin desi lè m gade kòmandman Ou yo.
Dine ok aneno wichkuot nikech aketo chunya e chikeni duto.
7 Mwen va bay Ou remèsiman avèk yon kè ki dwat, lè mwen aprann jijman dwat Ou yo.
Kaka amedo puonjora chikeni makare e kaka abiro dhi nyime gi paki gi chuny moriere tir.
8 Mwen va kenbe règleman Ou yo. Pa abandone m nèt! BETH
Abiro rito chikeni; omiyo kik ijwangʼa chuth.
9 Kijan yon jennonm kapab kenbe wout li yo san fot? Nan kenbe li selon pawòl Ou.
Ere kaka ngʼama pod tin nyalo rito ngimane mondo osik ka oler? Onyalo rito mana ka odak moluwore gi wachni.
10 Ak tout kè mwen, mwen te chache Ou. Pa kite mwen vin egare e kite lòd Ou yo.
Amanyi gi chunya duto; omiyo kik iwe abar awe chikeni.
11 Pawòl Ou yo, mwen te kenbe yo nan kè m, pou m pa t peche kont Ou.
Asekano wachni ei chunya mondo kik akethi e nyimi.
12 Beni se Ou menm SENYÈ a. Enstwi mwen nan règleman Ou yo.
Yaye Jehova Nyasaye, mad iyud pak; yie ipuonja chikeni.
13 Avèk lèv mwen, mwen te pale selon tout òdonans bouch Ou yo.
Aolo gi dhoga chike duto mowuok e dhogi.
14 Mwen te rejwi nan chemen temwayaj Ou yo, konsi se nan tout richès yo.
Luwo chikeni mora mana kaka ngʼato bedo mamor kuom mwandu duto.
15 Mwen va reflechi sou règleman Ou yo, e okipe chemen Ou yo.
Abiro paro matut kuom chikeni kendo abiro tego wengena e yoreni.
16 Mwen va rejwi nan lòd Ou yo. Mwen p ap bliye pawòl Ou. GIMEL
Amor ahinya gi chikeni; ok abi jwangʼo wachni.
17 Aji ak gras avèk sèvitè Ou a, pou m kab viv e kenbe pawòl Ou.
Tim maber ne jatichni, eka abiro bedo mangima kendo abiro rito chikeni.
18 Ouvri zye m pou m kab wè bèl bagay nan lalwa Ou yo.
Yaw wengena mondo eka ane gik mabeyo miwuoro manie chikeni.
19 Mwen se yon etranje sou latè. Pa kache kòmandman Ou yo de mwen.
An mana wendo e piny omiyo kik ipandna chikeni.
20 Nanm mwen kraze ak anvi pou òdonans Ou yo tout tan.
Chunya opongʼ kod siso mar chikeni kinde duto.
21 Ou repwoche ògeye yo, moun madichonnen yo, k ap egare kite kòmandman Ou yo.
Ikwero joma ochayo ji, ma gin joma okwongʼ, kendo gin joma osebaro oweyo chikeni.
22 Retire repwòch ak mepri a sou mwen, paske mwen obsève temwayaj Ou yo.
Gol kuoma ajara gi achaya nimar arito chikeni.
23 Malgre prens yo vin chita pou pale kont mwen, Sèvitè Ou va reflechi tout tan sou règleman Ou yo.
Kata obedo ni jotelo chokorena kendo giyanya, to jatichni pod biro mana paro matut kuom chikeni.
24 Anplis, temwayaj Ou yo se plezi mwen ak konseye mwen yo. DALETH
Chikeni e morna; gin e jongʼad rieko maga.
25 Nanm mwen kole rèd nan pousyè a. Fè m leve selon pawòl Ou.
Osepiela ei lowo piny; omiyo rit ngimana kaluwore gi wachni.
26 Mwen te pale sou chemen mwen yo, e Ou te reponn mwen. Enstwi mwen nan règleman Ou yo.
Kane ahulo yorena to ne idwoka; puonja chikeni.
27 Fè m konprann chemen òdonans Ou yo, pou m kab reflechi tout tan sou mèvèy Ou yo.
Mi awinj tiend gik ma chikegi puonjo; eka abiro paro matut kuom timbegi miwuoro.
28 Nanm mwen ap kriye akoz doulè. Ban m fòs selon pawòl Ou a.
Kuyo onyoso chunya, omiyo meda teko kaluwore gi wachni.
29 Retire sou mwen fo chemen an e ban mwen gras nan lalwa Ou a.
Gengʼa kik adonji e yore mag miriambo, kendo ngʼwon-na ka ipuonja chikni.
30 Mwen te chwazi chemen fidèl Ou a. Mwen te mete òdonans Ou yo devan m.
Aseyiero yor adiera; kendo aseketo chunya e chikeni.
31 Mwen kole rèd de temwayaj Ou yo. O SENYÈ, pa fè m desi.
Amako chikeni matek, yaye Jehova Nyasaye, omiyo kik iwe ane wichkuot.
32 Mwen va kouri nan vwa kòmandman Ou yo, paske Ou va fè kè m vin grandi. HE
Yor chikeni ema aringe, nimar isegonyo chunya.
33 Enstwi mwen, O SENYÈ, nan chemen règleman Ou yo e mwen va obsève li jiska lafen.
Puonja mondo alu yoreni, yaye Jehova Nyasaye, eka abiro ritogi nyaka giko.
34 Ban mwen bon konprann, pou m kab obsève lalwa Ou. Konsa, mwen va kenbe li ak tout kè m.
Miya rieko mondo eka arit chikeni kendo atim kaka owacho gi chunya duto.
35 Fè m mache nan pa kòmandman Ou yo, paske sa fè kè m kontan.
Taya e yo mar chikeni, nimar kanyo ema ayudoe mor.
36 Enkline kè m a temwayaj Ou yo, e pa nan ranmase richès malonèt.
Ket chunya mondo oher chikeni, to ok dwaro maga mag wuoro.
37 Vire zye m pou yo pa gade vanite e fè m reprann mwen nan chemen Ou yo.
Gol wangʼa oko kuom gik manono; rit ngimana kaluwore gi wachni.
38 Etabli pawòl Ou a Sèvitè Ou a, kon (sila) ki gen lakrent Ou.
Chop singruok mari ne jatichni, mondo ji oluori.
39 Detounen lwen m repwòch Ou ke mwen krent anpil, paske òdonans Ou yo bon.
Golna achaya ma aluoro, nimar chikeni beyo.
40 Gade byen, mwen gen anpil anvi pou òdonans Ou yo! Fè m remonte nan ladwati Ou. VAV
Mano kaka ahero yoreni! Rit ngimana e timni makare.
41 Anplis, ke lanmou dous Ou a kapab rive kote mwen, O SENYÈ, sali Ou a selon pawòl Ou.
Mad herani ma ok rem bina, yaye Jehova Nyasaye, mad warruokni bina kaluwore gi singruokni.
42 Pou m kab genyen yon repons pou (sila) ki repwoche m nan, paske mwen mete konfyans mwen nan pawòl Ou.
Eka abiro dwokora gi ngʼat ma timona anyali, nimar ageno kuom wachni.
43 Pa retire pawòl verite a pou l ta kite bouch mwen nèt, Paske se òdonans Ou yo ke m ap tann.
Kik igol wach mar adiera e dhoga chuth, nimar aseketo genona e chikeni.
44 Konsa, mwen va kenbe lalwa Ou tout tan nèt, pou tout tan e pou tout tan.
Abiro rito chikeni ndalo duto, manyaka chiengʼ.
45 Epi mwen va mache nan libète, paske se òdonans Ou ke m chache.
Abiro wuotho ka an thuolo, nimar chikeni ema asebedo ka amanyo.
46 Anplis, mwen va pale sou temwayaj Ou yo devan wa yo, e mwen p ap desi.
Abiro wuoyo kuom chikeni e nyim ruodhi kendo wiya ok bi kuot,
47 Mwen va pran plezi nan kòmandman Ou yo, ke mwen tèlman renmen.
nimar amor gi chikeni nikech aherogi.
48 Mwen va lonje men m vè kòmandman Ou yo ke m tèlman renmen. Mwen va reflechi tout tan sou règleman Ou yo. ZAYIN
Atingʼo bedena malo ne chikeni ma ahero kendo asiko aparo matut kuom yoreni.
49 Sonje pawòl a sèvitè Ou a. Se nan li Ou te fè m gen espwa a.
Par wachni mane iwacho ne jatichni, nimar isemiya geno.
50 Se sa ki ban m rekonfò nan mizè mwen an, paske se pawòl Ou ki fè m rekouvri fòs.
Gima hoya e chandruokna en ma: ni singruokni rito ngimana.
51 Moun awogan yo meprize m nèt, men mwen pa vire kite lalwa Ou.
Joma ochayo ji jara ma ok obadhogi to kata kamano ok alokra awe chikeni.
52 Mwen te sonje òdonans Ou yo depi nan tan ansyen, O SENYÈ, e yo rekonfòte mwen.
Asiko aparo chikeni mosebedo ka nitie nyaka nene, yaye Jehova Nyasaye, kendo ayudo hoch kuomgi.
53 Chalè endiyasyon gen tan pran m akoz mechan yo, ki abandone lalwa Ou.
Mirima mager omaka nikech joma timbegi richo, mosejwangʼo chikeni.
54 Règleman Ou yo se chanson mwen nan kay kote m demere.
Chikeni e thoro mar wenda, kamoro amora ma abwore.
55 O SENYÈ, Mwen sonje non Ou nan lannwit e mwen kenbe lalwa Ou.
Aparo nyingi gotieno, yaye Jehova Nyasaye, kendo abiro rito chikni.
56 Se sa ki chemen m, mwen kenbe tout òdonans Ou yo. HETH
Ma osebedo timna, nimar asebedo ka arito yoreni.
57 Se SENYÈ a ki pòsyon mwen. Mwen te fè pwomès pou kenbe pawòl Ou yo.
In e pokna, yaye Jehova Nyasaye; asesingora ni abiro rito chikeni.
58 Mwen te chache favè Ou ak tout kè m. Fè m gras selon pawòl Ou.
Asemanyo wangʼi gi chunya duto; ngʼwon-na kaluwore gi singruok mari.
59 Mwen te konsidere chemen mwen yo, e te vire pye m vè temwayaj Ou yo.
Asenono yorena kendo asechiko yorena mondo oluw yoreni.
60 Mwen te fè vit e mwen pa t fè reta pou obeyi kòmandman Ou yo.
Abiro reto kendo ok abi deko mar rito chikeni.
61 Kòd a mechan yo te antoure m, men mwen pa t bliye lalwa Ou.
Kata obedo ni joma timbegi richo orida gi tonde, to wiya ok bi wil gi chikeni.
62 A minwi, mwen va leve bay Ou remèsiman, akoz òdonans dwat Ou yo.
Achiewo dier otieno mondo aduokni erokamano kuom chikeni makare.
63 Mwen se zanmi parèy a tout (sila) ki gen lakrent Ou yo ak (sila) ki swiv règleman Ou yo.
An osiep ji duto moluori, jogo duto moluwo yoreni.
64 Latè ranpli ak lanmou dous Ou a, O SENYÈ. Enstwi m règleman Ou yo. TETH
Piny opongʼ gi herani, yaye Jehova Nyasaye; yie ipuonja chikeni.
65 Ou te aji ak sèvitè Ou a, O SENYÈ, selon pawòl Ou.
Tim maber ne jatichni kaluwore gi wachni, yaye Jehova Nyasaye.
66 Enstwi mwen pou m sèvi bon jijman ak konesans, Paske mwen kwè nan kòmandman Ou yo.
Puonja ngʼeyo gi paro maber, nimar ayie kuom chikeni.
67 Avan mwen te aflije, mwen te mache nan wout egare, men koulye a, mwen swiv pawòl Ou.
Kane pok ayudo masira to ne abayo yo, to sani koro atimo gima wachni owacho.
68 Ou bon e Ou fè sa ki bon. Enstwi mwen nan règleman Ou yo.
Iber, kendo gima itimo ber; omiyo puonja chikeni.
69 Awogan yo te fòje yon manti kont mwen. Avèk tout kè m, mwen va obsève tout òdonans Ou yo.
Kata obedo ni joma ochayo ji osemiena gi miriambo, to pod arito yoreni gi chunya duto.
70 Kè yo rèd, kouvri ak grès, men mwen pran plezi nan lalwa Ou.
Chunygi tek kendo ok dew gimoro amora; to an to chikni miya mor.
71 Li bon pou mwen ke m te aflije, pou m te kab aprann règleman Ou yo.
Ne en gima ber mondo ayud chandruok mondo eka apuonjra chikeni.
72 Lalwa bouch Ou pi bon pou mwen, pase pyès lò ak ajan pa milye. YODH
Chik moa e dhogi berna moloyo ngʼinjo gana gi gana mag fedha gi dhahabu.
73 Men Ou te fè m e te fòme mwen. Ban m bon konprann pou m kab aprann kòmandman Ou yo.
Lweti ema nochweya; miya ngʼeyo mondo apuonjra chikeni.
74 Ke (sila) ki krent Ou yo kapab wè m e fè kè kontan. Paske mwen mete espwa m pawòl Ou yo.
Mad joma oluori bed mamor ka ginena, nimar aseketo genona e wachni.
75 Mwen konnen, O SENYÈ, ke jijman Ou yo dwat, ke se nan nan fidelite, Ou te aflije mwen.
Angʼeyo, yaye Jehova Nyasaye, ni chikeni nikare, kendo angʼeyo ni chwat misechwadago nikare.
76 O ke lanmou dous Ou a kapab konsole mwen, Selon pawòl Ou a sèvitè Ou a.
Mad ihoya gi herani ma ok rem, kaluwore gi singruok mane imiyo jatichni.
77 Ke mizerikòd Ou kapab rive kote mwen, pou m kab viv, paske lalwa Ou se plezi mwen.
Orna kechni mondo abed mangima, nimar chikni e morna.
78 Ke awogan yo kapab vin desi, paske yo desann mwen, ranvèse mwen ak manti. Men mwen va reflechi tout tan sou òdonans Ou yo.
Mad joma ochayo ji ne wichkuot kuom kwinya maonge gima omiyo, an to abiro paro matut kuom yoreni.
79 Ke (sila) ki krent Ou yo kapab vire kote mwen. Yo va konnen règleman Ou yo.
Mad joma oluori dog jokora, kaachiel gi joma ongʼeyo bucheni.
80 Ke kè m kapab san tò nan règleman Ou yo, pou m pa vin desi. KAPH
Mad chunya bed maonge ketho, kuom rito chikeni, mondo kik ane wichkuot.
81 Nanm mwen fè gwo anvi pou sali Ou. Se pawòl Ou m ap tann.
Riyo mar dwaro warruokni oloyo chunya, kata kamano aseketo genona e wachni.
82 Zye m vin ba ak anvi pawòl Ou, pandan m ap di: “Kilè W ap vin konsole mwen?”
Wengena ool kamanyo singruokni; apenjora niya, “Ibiro hoya karangʼo?”
83 Sepandan, mwen vin tankou yon vye kwi diven k ap pran lafimen, Mwen pa bliye règleman Ou yo.
Kata obedo ni achalo pien tingʼo divai molier e iro, to wiya pok owil gi chikeni.
84 Konbyen jou sèvitè Ou gen? Se kilè Ou va pase jijman sou (sila) ki pèsekite mwen yo?
Jatichni biro rito nyaka karangʼo? Ibiro kumo joma sanda karangʼo?
85 Awogan yo fin fouye fòs yo pou mwen, (Sila) ki pa an akò ak lalwa Ou yo.
Joma ochayo ji osekunyona buche mondo apodhie, gitimo gima chikni okwedo.
86 Tout kòmandman Ou yo fidèl. Se ak manti yo te pèsekite mwen. Fè m sekou!
Chikeni duto inyalo geno; omiyo yie ikonya, nikech ji sanda maonge gima omiyo.
87 Yo te prèske fin detwi m sou latè, Men pou mwen, mwen pa t kite òdonans Ou yo.
Ne gichiegni yweya oko e piny, to kata kamano pok aweyo chikeni.
88 Fè m reprann mwen selon lanmou dous Ou a, Pou m kab kenbe temwayaj a bouch Ou yo. LAMEDH
Rit ngimana kaluwore gi herani, mondo alu chike mowuok e dhogi.
89 Jis pou tout tan, O SENYÈ, pawòl Ou fin etabli nan syèl la.
Wachni ochwere, yaye Jehova Nyasaye; ochungʼ mogurore e polo.
90 Fidelite Ou pandan tout jenerasyon yo. Ou te etabli tè a e li vin kanpe nèt.
Adiera mari ochwere e tienge duto; mana kaka ne iguro piny mi piny osiko.
91 Yo kanpe nan jou sa a selon lòd Ou. Paske tout bagay se sèvitè Ou.
Chikeni osiko nyaka kawuono, nimar gik moko duto tiyoni.
92 Si lalwa Ou pa t plezi mwen, mwen t ap gen tan peri nan mizè mwen an.
Ka dine bed ni chikeni ok ema miya mor, to dikoro aselal nono nikech masichena.
93 Mwen p ap janm bliye òdonans Ou yo, Paske se avèk yo menm ke Ou fè m reprann fòs.
Wiya ok bi wil gi bucheni, nimar gin ema iseritogo ngimana.
94 Se pa W mwen ye. Fè m sekou! Paske mwen te chache òdonans Ou yo.
Resa nimar an mari; nikech asiko amanyo chikeni ndalo duto.
95 Mechan yo ap tann mwen pou detwi m. Se ak dilijans ke mwen konsidere temwayaj Ou yo.
Joma timbegi richo obutona mondo gitieka, to abiro bet mos ka aparo kuom chikeni.
96 Mwen gen tan fin wè lizyè a tout pèfèksyon, men kòmandman Ou an vrèman vast. MEM
Angʼeyo ni koda ka gik malongʼo chuth nigi gikogi, to chikeni onge gikogi.
97 O! A la mwen renmen lalwa Ou a! Se sou li ke m reflechi tout lajounen.
Yaye, mano kaka ahero chikni! Aparo kuome odiechiengʼ duto.
98 Kòmandman Ou yo fè m pi saj pase ènmi m yo, Paske yo toujou pou mwen.
Chikeni miyo abedo mariek moloyo wasika, nimar gisiko gin koda seche duto.
99 Mwen vin gen plis konprann pase tout pwofesè mwen yo, Paske temwayaj Ou yo se meditasyon mwen.
An gi winjo moloyo jopuonjna duto, nimar arito chikeni.
100 Mwen gen konprann plis pase granmoun yo, akoz mwen te swiv òdonans Ou yo.
Wach donjona moloyo jodongo machon nimar arito chikeni.
101 Mwen te anpeche pye m antre nan tout wout ki gen mechanste, Pou m te kab kenbe pawòl Ou.
Asetamo tiendena ni kik wuothi e yore maricho, mondo eka atim gima wachni ochiko.
102 Mwen pa t vire kite règleman Ou yo, paske se Ou menm ki te enstwi m.
Pok abaro aweyo chikeni, nimar in iwuon ema isepuonja.
103 A la pawòl Ou yo dous nan gou mwen! Wi, pi dous pase siwo myèl nan bouch mwen!
Mano kaka wechegi mit ka abilogi, gimit e dhoga moloyo mor kich!
104 Soti nan òdonans Ou yo, mwen jwenn bon konprann. Pou sa, mwen rayi tout fo chemen yo. NUN
Chikeni miyo abedo gi winjo; emomiyo achayo yo moro amora marach.
105 Pawòl Ou se yon lanp pou pye m, e yon limyè nan pa pye mwen.
Wachni e taya mar tienda kendo en ler mamenyona yo.
106 Mwen te sèmante e mwen va konfime sa, Ke m va kenbe òdonans Ou yo.
Asekwongʼora mi aketo sei ni abiro siko kaluwo chikeni makare.
107 Mwen vin aflije anpil, anpil; fè m reprann fòs mwen, O SENYÈ, selon pawòl Ou.
Asechandora moloyo; omiyo rit ngimana, yaye Jehova Nyasaye, kaluwore gi wachni.
108 O aksepte ofrann bòn volonte a bouch mwen an, O SENYÈ, enstwi mwen nan òdonans Ou yo.
Rwak pak ma achiwoni gi dhoga ka ahero, yaye Jehova Nyasaye, kendo puonja chikeni.
109 Lavi m tout tan nan men m, malgre, mwen pa bliye lalwa Ou a.
Kata obedo ni atingʼo ngimana e lweta kinde duto, to wiya ok bi wil gi chikeni.
110 Mechan yo te poze yon pèlen pou mwen, malgre, mwen pa t varye soti nan òdonans Ou yo.
Joma timbegi richo osechikona obadho; to kata kamano pok abaro aweyo bucheni.
111 Mwen te eritye temwayaj Ou yo pou tout tan, paske se yo ki lajwa kè m.
Chikeni e girkeni mara manyaka chiengʼ; gin e mor mar chunya.
112 Mwen te enkline kè m pou fè règleman Ou yo jis pou tout tan, jiska lafen. SAMEKH
Aketo chunya kuom rito chikeni ma ok aweyo nyaka giko.
113 Mwen rayi moun ki gen de fas, men mwen renmen lalwa Ou a.
Achayo joma pachgi ariyo, to ahero chikni.
114 Ou se kote a pou m kache a ak boukliye mwen, Mwen ap mete espwa m nan pawòl Ou.
In e ohingana kendo okumbana; omiyo aseketo genona e wachni.
115 Kite mwen, malfektè, pou m kab swiv kòmandman a Bondye mwen yo.
Ayiuru buta, un jorichogi, mondo arit chike mag Nyasacha!
116 Soutni mwen selon pawòl Ou, pou m kab viv. Pa kite mwen vin wont nan espwa mwen.
Maka motegno kaluwore gi singruokni, eka anabed mangima; kik iwe geno ma an-go lalna.
117 Kenbe mwen pou m kab jwenn sekou, pou m gen konsiderasyon pou règleman Ou yo tout tan.
Sira eka ananwangʼ konyruok; abiro siko ka ahero chikeni.
118 Ou te rejte tout (sila) ki te egare kite règleman Ou yo, paske sediksyon yo a pa reyisi.
Idagi ji duto mabaro weyo chikeni, nimar wuondruok ma giwuondorego en kayiem.
119 Ou te fè tout mechan sou latè yo disparèt tankou kim initil. Pou sa, mwen renmen temwayaj Ou yo.
Joma timbegi richo duto modak e piny ipuko oko ka yugi; emomiyo ahero chikeni.
120 Chè m ap tranble akoz lakrent Ou menm, e mwen gen laperèz jijman Ou yo. AYIN
Denda tetni nikech oluori, kihondko omaka nikech chikeni.
121 Mwen te fè sa ki jis e dwat. Pa kite mwen nan men opresè mwen yo.
asetimo gima kare kendo madier, omiyo kik iweya e lwet joma sanda.
122 Aji kon soutyèn pou bonte a sèvitè Ou a. Pa kite awogan yo oprime mwen.
Ne ni jatichni dhi maber, kendo kik iyie joma ochayo ji osanda.
123 Zye m bese ak anvi wè delivrans Ou, avèk pawòl ladwati Ou.
Wengena ool karango resruok mikelo, kendo kamanyo gima kare mane isingona.
124 Aji avèk sèvitè Ou selon lanmou dous Ou a e enstwi mwen nan règleman Ou yo.
Timne jatichni kaluwore gi herani, kendo puonja chikeni.
125 Mwen se sèvitè Ou. Fè m konprann pou m konnen temwayaj Ou yo.
An jatichni, omiyo yie imiya nyalo mar ngʼeyo gik mopondo eka awinj tiend chikeni.
126 Se lè pou Ou aji, SENYÈ, paske yo te vyole lalwa Ou a.
Sa oromo mondo koro itim gimoro, yaye Jehova Nyasaye, nikech iketho chikni.
127 Pou sa, mwen renmen kòmandman Ou yo, plis pase lò, wi plis pase lò fen.
Nikech ahero chikeni moloyo dhahabu, kendo moloyo dhahabu maler mogik,
128 Pou sa, mwen konsidere byen tout òdonans Ou yo selon tout bagay. Mwen rayi tout sa ki fo. PE
kendo nikech akawo bucheni duto ni nikare, omiyo achayo yo moro amora marach.
129 Temwayaj Ou yo mèvèye. Akoz sa, nanm mwen toujou swiv yo.
Chikeni lich miwuoro; emomiyo aritogi.
130 Lè pawòl Ou antre, li bay limyè. Li bay bon konprann a (sila) ki senp yo.
Wachni koler tiende to kelo ler, omiyo joma riekogi tin bedo gi winjo.
131 Mwen te louvri bouch mwen byen laj e te rale souf mwen byen vit. Se konsa mwen te gen anvi pou kòmandman Ou yo.
Ayawo dhoga kendo agamo yweyo, ka agombo chikeni.
132 Vire kote mwen e fè m gras, menm jan ke Ou konn fè ak (sila) ki renmen non Ou yo.
Lokri iranga mondo ikecha, kaka ijatimo ndalo duto ne joma ohero nyingi.
133 Byen etabli tout pa mwen yo nan pawòl Ou, e pa kite inikite vin domine sou mwen.
Ket okangega mondo gilure gi wachni; kik iwe richo moro amora loya.
134 Rachte mwen anba opresyon a lòm, pou m kab kenbe òdonans Ou yo.
Resa e dicho ma ji diyogo jowetegi, mondo eka arit bucheni.
135 Fè figi Ou klere sou sèvitè Ou a, e enstwi mwen nan règleman Ou yo.
Ngʼi jatichni gi wangʼ maber kendo puonja chikeni.
136 Se rivyè dlo menm ki koule sòti nan zye m, akoz yo menm ki pa kenbe lalwa Ou a. TZADHE
Pi wangʼ bubni kawuok e wengena, nimar chikni ok ji orito.
137 Oudwat, O SENYÈ e jis se jijman Ou yo.
In ngʼat makare, yaye Jehova Nyasaye, kendo chikeni nikare.
138 Ou te kòmande tout temwayaj Ou yo ak ladwati. Yo fidèl nèt.
Chike misendiko nikare, inyalo genogi chuth.
139 Zèl mwen fin manje m nèt, akoz advèsè mwen yo te bliye pawòl Ou yo.
(Hera) matut ma aherogo wachni tieka, nimar wasika ok dew wachni.
140 Pawòl Ou san tach; akoz sa, sèvitè Ou a renmen yo anpil.
Singruok magi osetem maber chuth, omiyo jatichni oherogi.
141 Mwen vin piti e meprize. Mwen pa janm bliye òdonans Ou yo.
Kata obedo ni an chien kendo ji ochaya, to wiya ok nyal wil gi bucheni.
142 Ladwati Ou se yon dwati ki jis pou tout tan e lalwa Ou se verite.
Timni makare osiko kendo chikni en adier,
143 Twoub ak doulè gen tan rive sou mwen. Malgre kòmandman Ou yo se plezi mwen.
Chandruok kod malit osebirona, kata kamano chikeni e morna.
144 Temwayaj Ou yo dwat jis pou tout tan. Ban mwen bon konprann pou m kab viv. QOPH
Chikeni nikare nyaka chiengʼ, omiyo miya ngʼeyo mondo abed mangima.
145 Mwen te kriye ak tout kè mwen. Reponn mwen, O SENYÈ! Mwen va swiv tout règleman Ou yo.
Yie idwoka, yaye Jehova Nyasaye, nikech aywakni gi chunya duto kendo abiro timo kaka chikni dwaro.
146 Mwen te kriye a Ou menm. Sove mwen! Mwen va obeyi tout regleman Ou yo.
Aywakni, yie ikonya, eka abiro rito chikeni.
147 Mwen leve avan solèy leve pou kriye pou sekou. Mwen ap tann pawòl Ou yo.
Achiewo kogwen ka piny pok oyawore kendo aywagora mondo ayud kony; aseketo genona e wachni.
148 Zye m rete ovèt pandan vè lanwit la, konsa, pou m kab reflechi san rete sou pawòl Ou.
Wengena neno otieno duto, mondo omi apar matut kuom singruok magi.
149 Tande vwa m selon lanmou dous Ou a. Fè m reprann fòs mwen, O SENYÈ, selon règleman Ou yo.
Winj dwonda kaluwore gi herani; rit ngimana, yaye Jehova Nyasaye, kaluwore gi chikeni.
150 (Sila) ki swiv mechanste yo apwoche. Yo lwen lalwa Ou a.
Joma chanona gik maricho ni koda machiegni, kata kamano gin mabor gi chikni.
151 Ou toupre, O SENYÈ e tout kòmandman Ou yo se verite.
In to in machiegni, yaye Jehova Nyasaye, kendo chikeni duto gin adier.
152 Depi nan tan ansyen yo, mwen te konnen de temwayaj Ou yo, ke Ou te etabli yo jis pou tout tan yo. RESH
Ne apuonjora kuom chikeni chon gi lala, ni ne igurogi mondo gisiki nyaka chiengʼ.
153 Gade sou afliksyon mwen an e delivre m, paske mwen pa bliye lalwa Ou a.
Ne chandruokna mondo ikonya, nimar pok wiya owil gi chikni.
154 Plede kòz mwen e rachte mwen! Fè m reprann fòs mwen selon pawòl Ou.
Dog jakora mondo iresa, rit ngimana kaluwore gi singruokni.
155 Sali a lwen mechan yo, paske yo pa chache règleman pa W yo.
Warruok ni mabor gi joma timbegi richo, nimar ok giket chunygi kuom dwaro chikeni.
156 Gran se mizerikòd Ou yo, O SENYÈ. Fè m reprann fòs mwen selon òdonans Ou yo.
Ngʼwononi duongʼ, yaye Jehova Nyasaye; rit ngimana kaluwore gi chikeni.
157 Anpil se pèsekitè mwen yo, ak advèsè mwen yo. Malgre mwen pa vire kite temwayaj Ou yo.
Wasigu masanda thoth adier, to kata kamano pok abaro aweyo chikeni.
158 Mwen gade moun trèt yo e mwen rayi yo nèt, akoz yo pa kenbe pawòl Ou.
Arango joma onge yie ka chunya ochido kodgi, nimar ok girit chikni.
159 Konsidere jan mwen renmen òdonans Ou yo. Fè m reprann fòs, O SENYÈ, selon lanmou dous Ou a.
Neye kaka ahero bucheni; omiyo rit ngimana, yaye Jehova Nyasaye, kaluwore gi herani.
160 Fòs Kantite tout pawòl Ou yo se verite, e tout règleman dwat Ou yo la jis pou tout tan. SIN AK SHIN
Wechegi duto gin adier; kendo chikegi makare duto ochwere.
161 Prens yo pèsekite mwen san koz, men kè m kanpe etonnen devan pawòl Ou yo.
Jotelo sanda maonge gima omiyo, to kata kamano chunya oluoro wachni.
162 Mwen rejwi nan pawòl Ou kon yon moun ki jwenn gwo piyaj.
Singruokni miya mor, mana ka ngʼama oyudo mwandu maduongʼ mope wasigu.
163 Mwen rayi tankou bagay abominab, tout sa ki fo. Men lalwa Ou a, mwen renmen l nèt.
Asin kendo ajok gi miriambo, to ahero chikni.
164 Sèt fwa pa jou mwen louwe Ou, akoz òdonans dwat Ou yo.
Apaki ndalo abiriyo e odiechiengʼ achiel kuom chikegi makare.
165 (Sila) ki renmen lalwa Ou yo gen gwo lapè. Pa gen anyen pou ta fè yo chite.
Joma ohero chikeni nigi kwe maduongʼ kendo onge gima nyalo miyo gichwanyre.
166 Mwen espere gen Sali Ou, O SENYÈ. Mwen te fè kòmandman Ou yo.
Arito warruokni, yaye Jehova Nyasaye, kendo aluwo chikeni.
167 Nanm mwen kenbe temwayaj Ou yo. Mwen renmen yo anpil anpil.
Atimo gima chikeni dwaro, nimar aherogi gihera maduongʼ.
168 Mwen kenbe òdonans Ou yo avèk temwayaj Ou yo, Paske se tout chemen mwen yo ki devan Ou. TAV
Arito bucheni gi chikeni, nimar yorega duto ongʼereni maber.
169 Kite kri mwen vini devan Ou, O SENYÈ. Ban mwen konesans selon pawòl Ou.
Mad ywakna chopi e nyimi, yaye Jehova Nyasaye; mi abed gi winjo kaluwore gi wachni.
170 Kite siplikasyon mwen yo parèt devan Ou. Delivre mwen selon pawòl Ou.
Mad kwayona chopi e nyimi, resa kaluwore gi singruokni.
171 Kite lèv mwen eksprime lwanj, paske Ou enstwi mwen nan règleman Ou yo.
Mad dhoga pongʼ gi pak, nimar isepuonja chikeni.
172 Kite lang mwen chante de pawòl Ou, paske tout kòmandman Ou yo dwat.
Mad lewa wer kuom wachni, nimar chikegi duto nikare.
173 Kite men Ou parèt pou fè m sekou, paske mwen te chwazi òdonans Ou yo.
Mad lweti ikre mar konya, nimar aseyiero bucheni.
174 Mwen anvi wè delivrans Ou, O SENYÈ. Lalwa Ou se gran plezi mwen.
Asedwaro resruok mari matek, yaye Jehova Nyasaye; kendo chikni e morna.
175 Kite nanm mwen viv pou l kapab louwe Ou. Kite òdonans Ou yo ban m sekou.
We amed bedo mangima mondo apaki, kendo mad chikeni okonya.
176 Mwen te vin egare tankou yon mouton pèdi. Chache jwenn sèvitè Ou a, paske mwen pa bliye kòmandman Ou yo.
Aserwenyo ka rombo molal, omiyo yie imany jatichni, nimar wiya pok owil gi chikeni.

< Sòm 119 >