< Sòm 118 >
1 Bay remèsiman a SENYÈ a, paske Li bon. Lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
2 O kite Israël di: “Lanmou dous Li a se pou tout tan”.
Dicat nunc Israel quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
3 O kite lakay Aaron di: “Lanmou dous Li a se pou tout tan.”
Dicat nunc domus Aaron: quoniam in sæculum misericordia eius.
4 O kite (sila) ki krent SENYÈ yo di: “Lanmou dous Li a se pou tout tan.”
Dicant nunc qui timent Dominum: quoniam in sæculum misericordia eius.
5 Depi nan gran pwoblèm mwen yo, mwen te rele SENYÈ a; SENYÈ a te reponn mwen e te mete m yon kote byen laj.
De tribulatione invocavi Dominum: et exaudivit me in latitudine Dominus.
6 SENYÈ a pou mwen; mwen pa pè. Kisa lòm kab fè m?
Dominus mihi adiutor: non timebo quid faciat mihi homo.
7 SENYÈ a pou mwen pami (sila) ki ede mwen yo; Akoz sa, mwen va gade ak kè kontan (sila) ki rayi mwen yo.
Dominus mihi adiutor: et ego despiciam inimicos meos.
8 Li pi bon pou kache nan SENYÈ a, pase pou mete konfyans nan lòm.
Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine:
9 Li pi bon pou kache nan SENYÈ a, pase pou mete konfyans nan prens yo.
Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
10 Tout nasyon yo te antoure mwen. Nan non SENYÈ a, mwen te anverite, koupe retire yo nèt.
Omnes gentes circuierunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
11 Yo te antoure mwen, wi, yo te antoure mwen. Nan non SENYÈ a, mwen va anverite, koupe retire yo nèt.
Circumdantes circumdederunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
12 Yo te antoure mwen tankou myèl. Yo te efase nèt tankou dife nan bwa pikan. Nan non SENYÈ a, mwen va anverite, koupe retire yo nèt.
Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
13 Ou te pouse mwen ak vyolans jiskaske mwen t ap tonbe, Men SENYÈ a te fè m sekou.
Impulsus eversus sum ut caderem: et Dominus suscepit me.
14 SENYÈ a se fòs mwen ak chanson mwen. Li te vin sali mwen.
Fortitudo mea, et laus mea Dominus: et factus est mihi in salutem.
15 Son lajwa eklate ak delivrans nan tant a moun ki dwat yo. Men dwat a SENYÈ a se vanyan!
Vox exultationis, et salutis in tabernaculis iustorum.
16 Men dwat a SENYÈ a leve wo! Men dwat a SENYÈ a se vanyan!
Dextera Domini fecit virtutem: dextera Domini exaltavit me, dextera Domini fecit virtutem.
17 Mwen p ap mouri, men m ap viv, e mwen va pale sou zèv a SENYÈ yo.
Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
18 SENYÈ a te korije m ak severite, men Li pa t lage mwen a lanmò.
Castigans castigavit me Dominus: et morti non tradidit me.
19 Ouvri pòtay ladwati yo pou mwen. Mwen va antre nan yo. Mwen va bay remèsiman a SENYÈ a.
Aperite mihi portas iustitiæ, ingressus in eas confitebor Domino:
20 Sa se pòtay SENYÈ a. Moun ladwati yo va antre ladann.
hæc porta Domini, iusti intrabunt in eam.
21 Mwen va bay Ou remèsiman, paske Ou te reponn mwen, e Ou te vin sali mwen.
Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
22 Wòch ke (sila) ki t ap bati yo te refize a, gen tan vini wòch ang prensipal la.
Lapidem, quem reprobaverunt ædificantes: hic factus est in caput anguli.
23 Sa fèt pa SENYÈ a. Li se yon mèvèy nan zye nou.
A Domino factum est istud: et est mirabile in oculis nostris.
24 Sa se jou ke SENYÈ a te fè. Annou rejwi nou e fè kè kontan ladann.
Hæc est dies, quam fecit Dominus: exultemus, et lætemur in ea.
25 O SENYÈ, sove nou koulye a, nou sipliye Ou! O SENYÈ, nou sipliye Ou, voye abondans!
O Domine salvum me fac, o Domine bene prosperare:
26 Beni se (sila) ki vini nan non SENYÈ a! Nou te beni Ou depi lakay SENYÈ a.
benedictus qui venit in nomine Domini. Benediximus vobis de domo Domini:
27 SENYÈ a se Bondye, e Li te bannou limyè. Mare sakrifis la ak kòd sou kòn lotèl yo.
Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem solemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
28 Ou se Bondye mwen e mwen va bay Ou remèsiman; Ou se Bondye mwen e mwen va leve Ou wo.
Deus meus es tu, et confitebor tibi: Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
29 Bay remèsiman a SENYÈ a, paske Li bon! Paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.