< Sòm 115 >
1 Pa pou nou, O SENYÈ, pa pou nou, men pou Non Ou glwa bay, akoz lanmou dous Ou, akoz verite Ou.
Ne nam, Gospod, ne nam; temuč imenu svojemu daj čast, zavoljo milosti svoje, zavoljo zvestobe svoje.
2 Poukisa nasyon yo ta di: “Kote Bondye yo a ye koulye a?”
Zakaj bi govorili narodi: Kje je sedaj njih Bog?
3 Men Bondye nou an nan syèl yo. Li fè sa Li pito.
Saj Bog naš je v samih nebesih, storí, karkoli mu je po volji.
4 Zidòl yo se ajan ak lò, zèv men a lòm.
Maliki njih sreberni in zlati, delo rok človeških,
5 Yo gen bouch, men yo pa kab pale. Yo gen zye, men yo pa kab wè.
Usta imajo, pa ne govoré; oči, pa ne vidijo;
6 Yo gen zòrèy, men yo pa kab tande. Yo gen nen, men yo pa kab santi anyen.
Ušesa imajo, pa ne slišijo; nos imajo, pa ne duhajo;
7 Yo gen men, men yo pa kab manyen. Yo gen pye, men yo pa kab mache. Nanpwen okenn bri ki sòti nan gòj yo.
Roke, pa ne tipajo; noge, pa ne hodijo; z grlom svojim ne črhnejo.
8 (Sila) ki mete konfyans nan yo va tankou yo. Wi, tankou tout moun ki fè yo konfyans yo.
Podobni so njim, ki jih delajo, kdorkoli jim zaupa.
9 O Israël, mete konfyans ou nan SENYÈ a! Se Li menm ki sekou ak boukliye yo.
Izrael, zaupaj Gospodu; pomoč je tém in ščit je tém.
10 O lakay Aaron, mete konfyans ou nan SENYÈ a; Se Li menm ki sekou ak boukliye yo.
Vi iz družine Aronove, zaupajte Gospodu, pomoč je tém in ščit je tém.
11 Nou menm ki gen lakrent SENYÈ a, mete konfyans nou nan SENYÈ a. Se Li menm ki sekou yo ak boukliye yo.
Boječi se Gospoda zaupajte Gospodu, pomoč je tém in ščit je tém.
12 SENYÈ a te toujou sonje nou. Li va beni nou. Li va beni lakay Israël la. Li va beni lakay Aaron an.
Gospod spomnivši se nas bode blagoslavljal; blagoslavljal družino Izraelovo, blagoslavljal družino Aronovo.
13 Li va beni (sila) ki krent SENYÈ yo, piti kon gran.
Blagoslavljal boječe se Gospoda, male in velike vred.
14 Ke SENYÈ a kab fè nou grandi plis, nou menm ak pitit nou yo.
Množil vas bode Gospod, vas in otroke vaše.
15 Ke nou ta vin beni pa SENYÈ a, Kreyatè syèl la ak tè a.
Blagoslovljeni bodete Gospodu, kateri je narodil nebo in zemljo.
16 Syèl yo se Syèl SENYÈ a, Men latè, Li te bay li a fis a lòm yo.
Sama nebesa, nebesa so Gospodova; in zemlja, katero je dal sinom človeškim.
17 Mò yo pa louwe SENYÈ a, ni (sila) ki desann antre nan silans yo.
Ne kateri so umrli, hvalijo Gospoda; ne katerikoli gredó dol v kraj molčanja,
18 Men nou va beni SENYÈ a, soti nan moman sa a e rive jis pou tout tan. Louwe SENYÈ la!
Ampak mi bodemo blagoslavljali Gospoda; od sedaj do vekomaj. Aleluja!