< Sòm 114 >

1 Lè Israël te sòti an Égypte, lakay Jacob soti de yon pèp lang etranje,
Khi Ít-ra-ên rời khỏi Ai Cập— nhà Gia-cốp lìa bỏ dân nói tiếng nước ngoài—
2 Juda te vin sanktiyè Li a, Israël, wayòm Li.
đất Giu-đa biến thành nơi thánh Đức Chúa Trời, và Ít-ra-ên làm vương quốc của Ngài.
3 Lanmè a te gade e te sove ale. Jourdain an te vire fè bak.
Biển chợt thấy, liền chạy trốn! Sông Giô-đan nước chảy ngược dòng.
4 Mòn yo te sote tankou belye, kolin yo tankou ti mouton.
Núi cao run rẩy chạy như dê, đồi xanh nhảy nhót như chiên con.
5 Sa k pase ou menm, O lanmè, ke ou te sove ale konsa? O Jourdain an, ke Ou te vire fè bak konsa?
Biển Đỏ, vì sao ngươi chạy trốn Giô-đan chảy xiết, sao lùi lại?
6 O mòn yo, ke ou sote tankou belye konsa? O kolin yo, tankou ti mouton konsa?
Núi lớn, vì sao mà run rẩy? Đồi xanh sao lại nhảy như chiên con?
7 Pran tranble, O latè, devan SENYÈ a, Devan Bondye a Jacob la,
Trái đất hỡi, hãy run sợ trước thánh nhan Chúa, tại nơi Đức Chúa Trời nhà Gia-cốp hiện diện.
8 Ki te fè wòch la devni yon ma dlo, wòch silèks la yon sous k ap koule.
Ngài biến đá tảng ra ao hồ; đổi đá cứng thành suối nước.

< Sòm 114 >