< Sòm 114 >

1 Lè Israël te sòti an Égypte, lakay Jacob soti de yon pèp lang etranje,
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
2 Juda te vin sanktiyè Li a, Israël, wayòm Li.
Judah was his sanctuary, Israel his dominion.
3 Lanmè a te gade e te sove ale. Jourdain an te vire fè bak.
The sea saw it and fled, the Jordan turned back;
4 Mòn yo te sote tankou belye, kolin yo tankou ti mouton.
The mountains skipped like rams, the hills like lambs.
5 Sa k pase ou menm, O lanmè, ke ou te sove ale konsa? O Jourdain an, ke Ou te vire fè bak konsa?
What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?
6 O mòn yo, ke ou sote tankou belye konsa? O kolin yo, tankou ti mouton konsa?
Ye mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?
7 Pran tranble, O latè, devan SENYÈ a, Devan Bondye a Jacob la,
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8 Ki te fè wòch la devni yon ma dlo, wòch silèks la yon sous k ap koule.
Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

< Sòm 114 >