< Sòm 114 >

1 Lè Israël te sòti an Égypte, lakay Jacob soti de yon pèp lang etranje,
When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
2 Juda te vin sanktiyè Li a, Israël, wayòm Li.
Judah became God’s sanctuary, and Israel His dominion.
3 Lanmè a te gade e te sove ale. Jourdain an te vire fè bak.
The sea observed and fled; the Jordan turned back;
4 Mòn yo te sote tankou belye, kolin yo tankou ti mouton.
the mountains skipped like rams, the hills like lambs.
5 Sa k pase ou menm, O lanmè, ke ou te sove ale konsa? O Jourdain an, ke Ou te vire fè bak konsa?
Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,
6 O mòn yo, ke ou sote tankou belye konsa? O kolin yo, tankou ti mouton konsa?
O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?
7 Pran tranble, O latè, devan SENYÈ a, Devan Bondye a Jacob la,
Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8 Ki te fè wòch la devni yon ma dlo, wòch silèks la yon sous k ap koule.
who turned the rock into a pool, the flint into a fountain of water!

< Sòm 114 >