< Sòm 110 >

1 Yon Sòm David SENYÈ a di a Senyè mwen an: “Chita bò kote men dwat Mwen Jiskaske Mwen fè ènmi Ou yo vin yon machpye pou Ou.”
A Psalm by David. The LORD says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.”
2 SENYÈ a va lonje baton wayal Ou a soti nan Sion e di: “Se pou ou renye nan mitan ènmi Ou yo”.
The LORD will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies.
3 Pèp Ou a va sèvi ak bòn volonte nan jou pouvwa Ou yo. Yo parèt an sentete, soti nan zantray maten an; ak jennes Ou, tankou lawouzaj gran maten an.
Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.
4 SENYÈ a fin sèmante. Li p ap chanje panse L: “Ou se yon prèt jis pou tout tan selon lòd Melchisédek.”
The LORD has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Melchizedek.”
5 SENYÈ a sou men dwat ou. Li va kraze wa yo nan jou kòlè Li a.
The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.
6 Li va jije pami nasyon yo. Li fè gwo pil kadav yo, Li va brize tèt a chèf tout latè a.
He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.
7 Li va bwè nan flèv pandan L an wout; konsa, Li va leve tèt Li wo.
He will drink of the brook on the way; therefore he will lift up his head.

< Sòm 110 >